Translation of "Vihdoinkin" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vihdoinkin" in a sentence and their german translations:

- Olemme vihdoinkin vapaita.
- Me olemme vihdoinkin vapaita.
- Olemme vihdoinkin vapaina.
- Me olemme vihdoinkin vapaina.

Wir sind endlich frei.

- Olemme vihdoinkin kahden.
- Olemme vihdoinkin keskenämme.

Endlich sind wir allein.

- Minun isosiskoni meni vihdoinkin naimisiin.
- Isosiskoni meni vihdoinkin naimisiin.
- Vihdoinkin minun isosiskoni meni naimisiin.
- Vihdoinkin isosiskoni meni naimisiin.

Schließlich hat meine große Schwester geheiratet.

Sain vihdoinkin työpaikan.

- Endlich habe ich eine Arbeit gefunden.
- Ich habe endlich Arbeit gefunden.

Vihdoinkin mun vuoro tuli.

Endlich war ich an der Reihe.

Hän saavutti tavoitteensa vihdoinkin.

Schließlich erreichte er sein Ziel.

Aarre on vihdoinkin käsissäni!

Endlich ist der Schatz in meinen Händen!

Vihdoinkin sadekausi näyttää loppuvan.

Die Regenzeit scheint sich endlich dem Ende zuzuneigen.

- Sain vihdoinkin työpaikan.
- Löysin lopultakin töitä.

- Endlich habe ich eine Arbeit gefunden.
- Ich habe endlich Arbeit gefunden.
- Schließlich fand ich einen Job.

Eläkeläisenä, olen vihdoinkin minun oma pomoni.

Als Rentner bin ich jetzt mein eigener Herr, endlich.

- Sain vihdoinkin töitä.
- Löysin lopultakin töitä.

Ich habe endlich Arbeit gefunden.

Kaikille osapuolille kelpaava ratkaisu sovittiin vihdoinkin.

Es wurde schließlich eine für alle Beteiligten akzeptable Lösung erzielt.

- Vihdoinkin olemme kahden.
- Viimeinkin olemme kahden.

Endlich sind wir für uns zwei.

Palkat ovat vihdoinkin alkaneet taas nousta.

Die Gehälter fangen endlich wieder an, zu steigen.

On mukavaa tavata sinut kasvotusten vihdoinkin.

- Ich freue mich, dich endlich persönlich kennenzulernen.
- Ich freue mich, Sie endlich persönlich kennenzulernen.

Sain vihdoinkin selville mikä on aiheuttanut kipua jalkaani.

Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat.

Vihdoinkin on hyvä sää. Tänään pyykit varmaan kuivuvat hyvin.

Heute wird die Wäsche bestimmt gut trocknen, wo doch seit langem einmal wieder gutes Wetter ist.

Kiitos kun vihdoinkin selitit minulle miksi ihmiset pitävät minua sekopäänä.

Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.

- Vihdoinkin keksin ratkaisun siihen ongelmaan.
- Lopulta löysin vastauksen siihen ongelmaan.

Endlich fand ich eine Lösung für das Problem.