Translation of "Kanssani" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Kanssani" in a sentence and their spanish translations:

- Menetkö sinä naimisiin minun kanssani?
- Menetkö naimisiin minun kanssani?
- Menetkö sinä naimisiin kanssani?
- Menetkö naimisiin kanssani?

¿Quieres casarte conmigo?

- Lähtisitkö illalliselle kanssani?
- Haluaisitko lähteä syömään kanssani?

¿Cenarías conmigo?

- Mistä halusit puhua kanssani?
- Mistä halusitte puhua kanssani?

¿De qué querías hablar conmigo?

Haluatko tulla kanssani?

¿Quieres ir conmigo?

Haluaisitko tanssia kanssani?

- ¿Bailas conmigo?
- ¿Te gustaría bailar conmigo?
- ¿Le gustaría bailar conmigo?

Kuka tulee kanssani?

¿Quién viene conmigo?

Kulta, lähtisitkö shoppailemaan kanssani?

- Querido, ¿irás a hacer las compras por mí?
- Cariño, ¿puedes hacer la compra por mí?

Olet turvassa täällä kanssani.

Estás seguro aquí conmigo.

Siitäkö haluat puhua kanssani?

¿Sobre eso me quieres hablar?

Houkuttelin hänet illalliselle kanssani.

La convencí a compartir una cena conmigo.

Voit asua minun kanssani.

Puedes vivir conmigo.

- Tule kanssani.
- Tule mukaani.

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.
- Veníos.
- Véngase.

Haluaisitko katsoa peliä kanssani?

- ¿Querés que vayamos juntos a ver el partido?
- ¿Quieres que veamos el partido juntos?

Tee se minun kanssani.

Hazlo conmigo.

Hän on aina kanssani.

- Siempre está conmigo.
- Siempre está a mi lado.

- Tom ei halunnut tanssia minun kanssani.
- Tom ei halunnut tanssia kanssani.

Tom no quiso bailar conmigo.

Sinä päätät. Olet matkassa kanssani.

Ustedes están a cargo. Vinieron aquí conmigo.

Ja alkoi olla vuorovaikutuksessa kanssani.

así que decidió interactuar con el humano.

Haluaisitko lähteä minun kanssani ostoksille?

¿Tienes ganas de ir de compras conmigo?

Tule juomaan mate-teetä kanssani.

Vení a tomar unos mates conmigo.

Huvittaisiko sinua lähteä ostoksille kanssani?

¿Tienes ganas de ir de compras conmigo?

Tomi ei halua keskustella kanssani.

Tom no quiere hablar conmigo.

Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.

Si quiere hablar conmigo, por favor llámeme.

Tule juomaan kanssani lasi viiniä.

Ven a tomarte un vaso de vino conmigo.

Kiitos kun jaoit tämän kanssani.

Gracias por compartir esto conmigo.

Hän jutteli kanssani teetä juodessaan.

Él conversó conmigo tomando té.

Harrastaisitko seksiä minun kanssani miljoonasta dollarista?

¿Tendrías sexo conmigo por un millón de dólares?

Miksi et halua tulla kanssani elokuviin?

¿Por qué no quieres venir al cine conmigo?

Sinun pitäisi tulla joskus minun kanssani.

Deberías venir conmigo alguna vez.

Kadutko sitä, että menit naimisiin kanssani?

¿Te arrepientes de haberte casado conmigo?

Haluaisitko lähteä illalliselle kanssani tänä iltana?

¿Cenas conmigo esta noche?

- Minulla ei ole ketään, joka matkustaisi kanssani.
- Minulla ei ole ketään, joka matkustaisi minun kanssani.

No tengo a nadie que viaje conmigo.

Niin ei käynyt. Se tuli pinnalle kanssani.

Pero no lo hizo. Subió hasta la superficie sobre mi mano.

En ole varma haluaako hän puhua kanssani.

No estoy seguro de que quiera hablar conmigo.

Minulla ei ole ketään, joka matkustaisi kanssani.

No tengo a nadie que viaje conmigo.

Sinulla ei ole lainkaan kärsivällisyyttä minun kanssani.

Eres tan impaciente conmigo.

Tom ei pysty tulemaan minun kanssani Bostoniin.

Tom no puede venir conmigo a Boston.

- Ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.

El ministro con el que hablé recientemente está de acuerdo conmigo.

- Kukaan ei puhu kanssani.
- Kukaan ei puhu minulle.

Nadie habla conmigo.

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

Ellos estuvieron conmigo en esa habitación toda la noche.

- Tule uimaan minun kanssani.
- Tuu uimaan mun kaa.

Ven a nadar conmigo.

- Tämänkö takia et halunnut tulla kanssani?
- Onko tämä syy siihen, ettet halunnut tulla kanssani?
- Tämänkö takia et halunnut tulla mukaani?

¿Es esta la razón por la que no quisiste venir conmigo?

Dorenda on tosiaankin mukava tyttö, hän jakaa keksinsä kanssani.

Dorenda verdaderamente es una buena chica, ella comparte sus galletas conmigo.

”Haluatko mennä tanssiaisiin kanssani?” ”Olen todella pahoillani, mutta en voi.”

"¿Quieres ir al baile conmigo?" "Lo siento mucho, pero no puedo."

- Tämänkö takia et halunnut tulla kanssani?
- Tämänkö takia et halunnut tulla mukaani?

¿Es por esto que no quisiste venir conmigo?

- Minulle ei koskaan ole puhuttu tuolla tavalla.
- Kanssani ei ole koskaan puhuttu noin.

Nadie me ha hablado nunca así.

- Jos sinulla on asiaa, niin soita minulle.
- Jos haluat puhua kanssani, niin soita.

- Si quiere hablar conmigo, por favor llámeme.
- Si quieres hablar conmigo, por favor llámame.
- Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.

- Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.
- Olkaa hyvä ja soittakaa, jos haluatte puhua minulle.

- Si quiere hablar conmigo, por favor llámeme.
- Si quieres hablar conmigo, por favor llámame.
- Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.

- Ei ole minun asiani.
- Ei kuulu minulle.
- Asialla ei ole mitään tekemistä minun kanssani.

No tengo nada que ver con eso.

- Se ei ole minun ongelmani.
- Sillä ei ole mitään tekemistä minun kanssani.
- Se ei ole minun huoleni.

- No es asunto mío.
- Ese no es mi problema.