Translation of "Vihdoinkin" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Vihdoinkin" in a sentence and their spanish translations:

- Olemme vihdoinkin kahden.
- Olemme vihdoinkin keskenämme.

Por fin estamos solos.

- Minun isosiskoni meni vihdoinkin naimisiin.
- Isosiskoni meni vihdoinkin naimisiin.
- Vihdoinkin minun isosiskoni meni naimisiin.
- Vihdoinkin isosiskoni meni naimisiin.

Al final mi hermana mayor se casó.

Vihdoinkin sain töitä!

Por fin conseguí trabajo.

Sain vihdoinkin töitä.

Al fin conseguí trabajo.

Sisareni meni vihdoinkin naimisiin.

Finalmente, mi hermana se casó.

Vihdoinkin mun vuoro tuli.

Por fin ha llegado mi turno.

Vihdoinkin hänen unelmansa on toteutunut.

Su sueño se ha convertido finalmente en realidad.

- Sain vihdoinkin työpaikan.
- Löysin lopultakin töitä.

- Finalmente encontré un trabajo.
- Por fin he encontrado un trabajo.

- Vihdoinkin sade loppui.
- Sade lakkasi lopultakin.

La lluvia al fin paró.

Eläkeläisenä, olen vihdoinkin minun oma pomoni.

Como soy pensionista, por fin soy mi propio jefe.

Palkat ovat vihdoinkin alkaneet taas nousta.

Los salarios finalmente están empezando a subir de nuevo.

- Vihdoinkin olemme kahden.
- Viimeinkin olemme kahden.

- Al fin estamos los dos solos.
- Al fin estamos las dos solas.

Sain vihdoinkin selville mikä on aiheuttanut kipua jalkaani.

Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna.

Kiitos kun vihdoinkin selitit minulle miksi ihmiset pitävät minua sekopäänä.

Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.

- Vihdoinkin keksin ratkaisun siihen ongelmaan.
- Lopulta löysin vastauksen siihen ongelmaan.

Finalmente encontré la solución al problema.

- I-phone voi lopultakin kirjoittaa esperantoa.
- Iphone voi lopultakin kirjoittaa esperantoa.
- IPhone voi lopultakin kirjoittaa esperantoa.
- IPhone voi vihdoinkin kirjoittaa esperantoa.
- I-phone voi vihdoinkin kirjoittaa esperantoa.

Al fin se puede escribir en esperanto en iPhone.