Translation of "Mihinkään" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Mihinkään" in a sentence and their spanish translations:

- Älä koske mihinkään.
- Älkää koskeko mihinkään.

- No toques nada.
- No toquéis nada.

Emme pääse mihinkään.

Yendo a ninguna parte.

Älkää koskeko mihinkään.

No toquéis nada.

- Minä en ole menossa mihinkään.
- Minä en mene mihinkään.

- No voy a ninguna parte.
- No iré a ningún lado.

Siitä ei ole mihinkään.

Eso no sirve para nada.

Miten se liittyy mihinkään?

¿Qué tiene que ver eso?

Älä koske mihinkään täällä.

No toques nada aquí.

- Älä liiku tästä mihinkään.
- Älä hievahdakaan tästä.
- Älä lähde tästä mihinkään.

No te muevas de aquí.

- Älä koske mihinkään.
- Älkää koskeko mihinkään.
- Älä koske mitään!
- Älkää koskeko mitään!

No toques nada.

- Kuulutko mihinkään kerhoon?
- Oletko minkään kerhon jäsen?
- Kuulutteko mihinkään kerhoihin?
- Oletteko minkään kerhojen jäseniä?

¿Eres miembro de algún club?

Se ei liiku mihinkään. Sopii minulle.

Y no se moverá. Sí, me gusta cómo quedó.

Jotkut ihmiset eivät usko mihinkään uskontoon.

Hay algunos que no creen en ninguna religión.

Jos jatkamme näin, emme etene mihinkään.

Si seguimos así no vamos a llegar a ningún lado.

- En varautunut mihinkään.
- Minä en varautunut mihinkään.
- En tehnyt mitään varotoimia.
- Minä en tehnyt mitään varotoimia.

- No tomé ningunas medidas de precaución.
- No tomé ninguna medida de precaución.

Annoin sinulle tarkat ohjeet olla koskematta mihinkään.

Te di instrucciones explícitas de que no tocaras nada.

Ihminen on todella vapaa, jopa ruumiillistuneessa muodossaan, jos hän tietää Jumalan todelliseksi vaikuttajaksi ja ihmisen kyvyttömäksi vaikuttamaan mihinkään.

Un hombre es verdaderamente libre, incluso aquí, en este estado encarnado, si él sabe que Dios es el verdadero agente y él solo es impotente para hacer algo.