Translation of "Lähellä" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Lähellä" in a sentence and their spanish translations:

- Pysy lähellä.
- Pysykää lähellä.

- Mantente cerca.
- No te alejes de aquí.
- Quédate a mi vera.

Olipa lähellä.

¡Eso estuvo cerca!

- Me asumme lähellä rajaa.
- Me asumme rajan lähellä.

Vivimos cerca de la frontera.

Naaras on lähellä.

Hay una hembra cerca.

Lähellä on sairaala.

Cerca de aquí hay un hospital.

Lähellä on kukkakauppa.

Hay una tienda de flores cerca.

Lähellä syttyi tulipalo.

Hubo un incendio cerca.

Se oli lähellä!

- Qué poco ha faltado.
- Eso ha estado cerca.
- Por los pelos.
- Ha faltado un pelo.
- Eso sí que estuvo cerca.

Onko kauppa lähellä?

¿La tienda está cerca?

Asun lähellä juonta.

Vivo cerca del dique.

Asun täällä lähellä.

Yo vivo cerca de aquí.

Tom pysytteli lähellä.

Tom permaneció cerca.

Lähellä on postitoimisto.

Hay una oficina de correos por acá cerca.

Lentokenttä on lähellä.

El aeropuerto está cerca.

Olemme todella lähellä kylää.

Estamos muy cerca de la aldea.

Varoitus. Vaara on lähellä.

Una advertencia. Hay peligro.

Onko tässä lähellä McDonald'sia?

¿Hay un McDonald's cerca de aquí?

Lähellä on linja-autopysäkki.

- Cerca hay una parada de autobús.
- Hay una parada de bus por aquí cerca.

Onko aseman lähellä pankkia?

¿Hay un banco cerca de la estación?

Koulumme sijaitsee aseman lähellä.

Nuestra escuela está cerca de la estación.

Asema on lähellä hotellia.

La estación está cerca del hotel.

Olet nyt todella lähellä.

Estás muy cerca ahora.

Kirjakauppa on puiston lähellä.

La librería está cerca del parque.

Onko leffateatteri lähellä asemaa?

- ¿Está el cine cerca de la estación?
- ¿Hay un cine cerca de la estación?

Tomi asuu meidän lähellä.

Tom vive cerca de nosotros.

Tom asui lähellä Marya.

Tom vivía cerca de María.

Onko tässä lähellä WC:tä?

- ¿Hay un baño aquí cerca?
- ¿Hay un baño cerca de aquí?

Paikantimen mukaan Dana on lähellä.

Bien, de acuerdo al rastreador, Dana está muy cerca.

Lähellä olevat esineet näyttävät sumeilta.

Las cosas cercanas parecen borrosas.

Bussipysäkki on lähellä meidän kouluamme.

La parada de autobús está cerca de nuestra escuela.

Onnettomuus sattui lähellä hänen kotiaan.

El accidente ocurrió cerca a su casa.

Mä haluun olla sun lähellä.

Quiero estar cerca de ti.

Minun kotini lähellä on koulu.

Hay una escuela cerca de mi casa.

Minun kotini sijaitsee lähellä asemaa.

Mi casa está cerca de una estación.

Valmistautukaa, sillä loppu on lähellä.

Prepárense, pues el fin está cerca.

Minun kotini on lähellä puistoa.

Mi casa está cerca del parque.

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

Yo vivo cerca del mar y a menudo voy a la playa.

Olemme todella lähellä, emmekä koskaan luovuta.

Estamos muy cerca y nunca nos rendimos.

Tuon henkilön talo on lähellä maanalaista.

Su casa queda cerca del metro.

- Se liipaisi läheltä.
- Se oli lähellä.

Estuvo cerca.

Ukkonen kertoo, että myrsky on lähellä.

Los truenos indican que la tormenta se acerca.

- Minä pysyn lähettyvillä.
- Minä pysyttelen lähellä.

Me quedaré cerca.

Serkkuni työskentelee lähellä kotiani sijaitsevassa kaupassa.

Mi primo trabaja en una tienda cerca de nuestra casa.

Lämpökamera paljastaa hiussuonien verkoston lähellä sen ihoa.

La imagen térmica revela una red de capilares cerca de la piel

Tom osoitti lattiaa lähellä Maryn oikeaa jalkaa.

Tom apuntó al suelo cerca del pie derecho de María.

Aseman lähellä uusi konditoria vaikuttaa avanneen ovensa.

Tal parece que abrieron una buena pastelería cerca de la estación de tren.

Tomi asuu yksin pienessä mökissä lähellä vesiputousta.

Tom vive solo en una pequeña cabaña cerca de una cascada.

- Viime yönä joku murtautui pieneen kauppaan taloni lähellä.
- Viime yönä joku murtautui siihen pieneen kauppaan taloni lähellä.

Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa.

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

En algún momento, habrá gente. Bien, quedémonos cerca.

Mutta matriarkka tietää, että ne ovat veden lähellä.

Pero la matriarca sabe que están cerca del agua.

Sitten jatketaan. Meidän pitäisi olla nyt lähellä Embarran kylää.

Y, luego, seguiremos. Ya debemos estar cerca de la aldea Embarra.

Valtava vuori kylämme lähellä estää auringonvalon suurimmaksi osaksi päivää.

La enorme montaña que hay cerca a nuestro poblado nos tapa el sol casi todo el día.

Uros on lähes uupunut, mutta se tietää naaraan olevan lähellä.

Está a punto de agotarse. Pero sabe que ella está cerca.

Tieteilijöiden mukaan nisäkkäistä tulee - 30 % aktiivisempia yöllä niiden eläessä ihmisten lähellä.

Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.

Kuule, kun olet juuri aloittanut seurustelusuhteen haluatte vain olla lähellä toisianne.

Verán, cuando acaban de comenzar una relación amorosa quieren estar juntos el uno al otro, ¿o no?