Translation of "Jokaisella" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Jokaisella" in a sentence and their spanish translations:

Jokaisella on hintansa.

Todo el mundo tiene un precio.

Jokaisella pilvellä on hopeareunus.

No hay mal que por bien no venga.

Juna pysähtyy jokaisella asemalla.

- El tren se para en cada estación.
- El tren para en cada estación.

Jokaisella on jotain salattavaa.

Todo el mundo tiene algo que esconder.

Jokaisella opiskelijalla on lokero.

- Cada estudiante tiene una taquilla.
- Cada estudiante tiene un casillero.

Jokaisella minuutilla on väliä.

Cada minuto cuenta.

Jokaisella lapsella on oma huone.

Cada niño tiene su propio cuarto.

Jokaisella opiskelijalla on oma tietokone.

Cada estudiante tiene su propio ordenador.

Jokaisella henkilöllä on oma tapansa tehdä asioita.

Cada uno tiene su forma de hacer las cosas.

Jokaisella positiivisella kokonaisluvulla on täsmälleen yksi seuraaja.

Todo entero positivo tiene exactamente un sucesor.

- Ei sääntöä ilman poikkeusta.
- Jokaisella säännöllä on poikkeuksensa.

Toda regla tiene sus excepciones.

Jokaisella kansalla on sellainen hallitus, jonka se ansaitsee.

Cada nación tiene el gobierno que merece.

Jokaisella maalla on sellainen hallitus, minkä se ansaitsee.

- Cada país tiene el Gobierno que se merece.
- Toda nación tiene el gobierno que merece.

Maailma on kuin suuret tanssiaiset, jossa jokaisella on naamio.

El mundo es un gran baile en el que cada uno lleva una máscara.

- Kaikilla on oikeus puolustaa itseään.
- Kaikilla on oikeus itsepuolustukseen.
- Jokaisella on oikeus puolustaa itseään.
- Jokaisella on oikeus itsepuolustukseen.
- Kaikki saa puolustaa itteensä.

Todos tienen derecho a defenderse.

Jokaisella ihmisellä on kaikkialla oikeus siihen, että hänet henkilönä tunnustetaan lain edessä.

Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.

Jokaisella on oikeus lähteä pois mistä tahansa maasta, sisältäen oman maan, ja palata maahansa.

Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.

Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia.

Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.

Jokaisella on oikeus sellaiseen yhteiskunnalliseen ja kansainväliseen järjestykseen, jonka puitteissa tässä julistuksessa esitetyt oikeudet ja velvollisuudet voivat täysin toteutua.

Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.