Translation of "Veden" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Veden" in a sentence and their russian translations:

Kaadamme veden reikään.

И мы выльем это и посмотрим, выйдет ли он.

Se haistaa veden.

Она чувствует ее запах.

Maria suodatti veden.

Мария профильтровала воду.

Hän jätti veden juoksemaan.

- Он оставил воду включённой.
- Он не закрыл воду.
- Он оставил кран открытым.

- Orja kantaa veden.
- Se orja kantaa veden.
- Orja kantaa sen veden.
- Se orja kantaa sen veden.
- Orja kantaa sitä vettä.
- Se orja kantaa sitä vettä.

Раб несёт воду.

Veden hakemiseen menee kuitenkin aikaa.

но займет время, чтобы вернуться и набрать воды.

Perheen on jatkettava veden etsintää.

Семья должна двигаться дальше и найти воду.

Olin ollut veden alla kauan,

А я был под водой уже довольно долго,

Pudonnut lehti kellui veden pinnalla.

Опавший лист плыл по поверхности воды.

John piti päänsä veden yläpuolella.

Джон держал голову над водой.

- Mutaatioiden alkuperä vaikuttaa olevan saastuneen veden käyttö.
- Mutaatioiden alkuperä näyttää olevan saastuneen veden käyttö.
- Perimän muutosten alkuperä vaikuttaa olevan saastuneen veden käyttö.
- Perimän muutosten alkuperä näyttää olevan saastuneen veden käyttö.

Кажется, причина мутаций в употреблении загрязнённой воды.

Veden luota löytyy usein syötävää ruokaa.

Когда находишь источник воды, ты находишь и еду.

Varjo on pidettävä - poissa veden pinnasta.

И мне надо следить, чтобы моя тень не падала на поверхность воды.

Tähän. Palaamme veden luo tätä tietä.

Вот здесь. Так, мы возвращаемся к воде.

Kuutin silmät toimivat parhaiten veden alla.

Зрение детенышей острее всего под водой.

Mietin, voisiko veden alla jäljittää mitään.

и задумался, может ли кто-нибудь выследить животное под водой.

Venetsia, Italia Veden päälle rakennettu kaupunki

Венеция. Город, построенный на воде.

Veden kemiallinen kaava on H₂O.

Химическая формула воды - H₂O.

Hän oli veden alla kolme minuuttia.

Он пробыл под водой три минуты.

Ammoinen lampi. Sammakko loikkaa lampeen. Veden äännähdys.

Старый пруд. Лягушка прыгает в него. Всплеск воды.

Mitä tapahtui? Koko asunto on veden vallassa.

Что случилось? Вода по всей квартире!

Pingviinien silmät ovat sopeutuneet näkemään veden alla.

Глаза пингвинов приспособлены к тому, чтобы видеть под водой.

Käärmekaulan näkökyky on sopeutunut kalastamaan kaloja veden alta.

Зрение змеешейки приспособлено для охоты за рыбами под водой.

Mutta matriarkka tietää, että ne ovat veden lähellä.

Но самка-матриарх знает, что вода поблизости.

Tavallisissa olosuhteissa veden kiehumispiste on sata Celsius-astetta.

В нормальных условиях температура кипения воды равна ста градусам Цельсия.

Ei se ollut Tom joka jätti veden valumaan.

- Это не Том оставил воду открытой.
- Это не Том оставил кран открытым.

Tätä on harvoin nähty eikä koskaan kuvattu veden alla.

Редкое зрелище, никогда прежде не снятое под водой.

Jos vain huuhtelet kätesi veden alla, mitään ei irtoa.

Если вы просто ополоснете руки под обычной водой ... ничего не произойдет

Ne varmaan johtavat veden luokse, mutta nämä polut johtavat tuohon suuntaan.

наверное, приведут к воде, но эти тропы направляются туда.

Veden lämpötila on jopa vain kahdeksan yhdeksän astetta. Kylmä salpaa hengen.

Температура воды опускается до восьми-девяти градусов по Цельсию. От холода перехватывает дыхание.

Tom tyhjensi veden pullosta ennen kuin hän täytti sen raikkaalla vedellä.

Том вылил воду из бутылки, прежде чем наполнить ее пресной водой.