Translation of "Tällä" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Tällä" in a sentence and their russian translations:

Vaara vältettiin tällä kertaa.

В этот раз обошлось.

Tällä alueella käyneet ihmiset

Те, кто раньше приезжал сюда,

Rauhanneuvottelut alkavat tällä viikolla.

Мирные переговоры начинаются на этой неделе.

- Aloitetaan tästä.
- Aloitetaan tällä.

Давайте начнём с этого.

Tällä lentokentällä on kokovartaloläpivalaisimet.

В этом аэропорту установлены полноразмерные сканеры человеческого тела.

Tapailetko jotakuta tällä hetkellä?

- Ты сейчас кого-нибудь видишь?
- Вы сейчас кого-нибудь видите?

Olen tällä viikolla lomalla.

Эту неделю я в отпуске.

Ratkaisin ongelman tällä tapaa.

- Так я разрешил проблему.
- Я решил задачу так.

Hän asuu tällä alueella.

Она живёт в этом районе.

- Tällä menetelmällä se menee varmasti sujuvasti.
- Tällä metodilla se toimii varmasti.

Так непременно должно получиться.

- Montako tuotantokautta tällä sarjalla on?
- Kuinka monta tuotantokautta tällä sarjalla on?

Сколько сезонов в этом сериале?

- Tällä kertaa valmistauduin kokeeseen hyvin.
- Tällä kertaa olen valmistautunut kokeeseen hyvin.

На этот раз я хорошо подготовился к экзамену.

- Tomi ei tällä hetkellä ole täällä.
- Tomi ei ole täällä tällä hetkellä.
- Tomi ei ole tällä hetkellä täällä.

Тома сейчас здесь нет.

- Luumunkukat ovat parhaimmillaan tällä viikolla.
- Tällä viikolla on paras aika katsella luumunkukkia.

Любоваться цветами сливы лучше всего на этой неделе.

- Tällä viikolla kirsikankukat puistossa ovat täydessä kukassa.
- Tällä viikolla puiston kirsikkapuut kukkivat.

На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.

Eräänä iltana seisoin tällä mäellä.

Я стоял на этом холме однажды вечером.

Tällä kertaa menit liian pitkälle.

На этот раз ты зашёл слишком далеко.

Tällä kertaa et välty rangaistukseltasi.

На этот раз тебе не избежать наказания.

Tällä lauseella on useita merkityksiä.

Это предложение имеет различные значения.

Tällä läpivalaisimella näkee vaatteiden läpi.

Такой сканер видит сквозь одежду.

Tällä hetkellä panostan sanastoni laajentamiseen.

В настоящее время я прилагаю усилия для увеличения моего словарного запаса.

Tällä kertaa olen hyvin optimistinen.

На этот раз я настроен очень оптимистично.

Tällä tarinalla on onnellinen loppu.

У этой истории счастливый конец.

Metsästys on kiellettyä tällä alueella.

- Охота в этом районе запрещена.
- В этом районе охота запрещена.

Tällä alueella sataa harvoin lunta.

- В этих краях редко идёт снег.
- В этой местности редко бывает снег.

Tällä laulajalla on kaunis ääni.

У этого певца красивый голос.

En halua kirjoittaa tällä kynällä.

Я не хочу писать этой ручкой.

Tällä hetkellä Tomi asuu Bostonissa.

- В настоящее время Том проживает в Бостоне.
- В настоящее время Том живёт в Бостоне.

Tom on oikeassa tällä kertaa.

- На этот раз Том прав.
- Том прав на этот раз.

Tällä hetkellä hän on Bostonissa.

В настоящее время он в Бостоне.

Monet tutkijat työskentelevät tällä alalla.

Многие учёные работают в этой области.

Tällä seudulla on usein taifuuneja.

В этом районе нередки тайфуны.

Tällä sateella hän ei tule.

Он не придёт в такой дождь.

Onko tällä alueella yhä susia?

Тут ещё водятся волки?

Tällä vesiputouksella ei ole nimeä.

У этого водопада нет названия.

Missä minä olen tällä kartalla?

Где я на этой карте?

- Tällä ei ole mitään tekemistä kanssasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.

- Это не имеет к тебе никакого отношения.
- Это не имеет никакого отношения к тебе.
- Это не имеет к вам никакого отношения.
- К тебе это не имеет никакого отношения.
- К вам это не имеет никакого отношения.

- Homoavioliitot ovat laillisia tällä alueella.
- Tällä alueella hyväksytään avioliitto saman sukupuolen edustajien kesken.

Однополые браки здесь легальны.

Tällä kertaa usealla erilaisella piilotetulla esineellä.

на этот раз со множеством скрытых объектов.

Mutta tällä laumalla on yhä vaikeuksia.

Но эту группу удача еще не постигла.

Tällä kertaa sen serenadi hurmasi kumppanin.

На этот раз его серенада ее покорила.

Tällä hetkellä etusijalla on kalusteiden hankkiminen.

Сейчас главное – поставить здесь парты.

Hän on päättänyt onnistua tällä kertaa.

- Она полна решимости на этот раз добиться успеха.
- Она полна решимости добиться успеха на этот раз.

Tällä viikolla meillä on kolmipäiväinen viikonloppu.

На этой неделе у нас три выходных.

Valitettavasti Tom on varattuna tällä hetkellä.

Боюсь, Том сейчас занят.

Tällä asuinalueella syttyi tulipalo viime yönä.

В этом районе вчера произошел пожар.

Tällä hämäkillä on erittäin suuret myrkkyhampaat.

У этого паука очень большие клыки.

Tällä maalla on vain vähän luonnonresursseja.

В этой стране мало природных ресурсов.

Olemme aina tehneet sen tällä tavoin.

Мы всегда это так делали.

Voinko ratsastaa tällä hevosella hetken aikaa?

Могу я покататься верхом на этой лошади недолго?

Kuinka monta tilaajaa tällä lehdellä on?

Сколько подписчиков у этого журнала?

Tomilla on paljon tekemistä tällä viikolla.

У Тома на этой неделе много работы.

En seurustele kenenkään kanssa tällä hetkellä.

Я ни с кем не встречаюсь.

- En voi elää tällaista elämää.
- En voi elää tällä tavalla.
- Minä en voi elää tällä tavalla.

- Я так жить не могу.
- Я не могу так жить.

Tällä olisi voinut olla vakavia seurauksia kirurgiassa.

что может привести к серьёзным последствиям при хирургических операциях.

Ja sen, miten haavoittuvaisia olemme tällä planeetalla.

И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.

Mitä tekemistä tällä on minun tulevaisuuteni kanssa?

Какое отношение это имеет к моему будущему?

- Tee se näin.
- Tee se tällä tavalla.

- Делайте это так.
- Делай это так.
- Делайте это таким образом.
- Делай это таким образом.

En tiedä missä Tom asuu tällä hetkellä.

Я не знаю, где Том живёт в данный момент.

Toivotaan, että tällä kertaa terve järki voittaa.

- Будем надеяться, что на этот раз воцарится здравый смысл.
- Будем надеяться, в этот раз здравый смысл восторжествует.

Opiskelijoiden määrä tällä luokalla on rajattu viiteentoista.

Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.

Hän ei tee paljoakaan töitä tällä hetkellä.

У него не очень много работы на данный момент.

- Tällä ei ole mitään tekemistä kanssasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua mitenkään.

- Это не имеет к тебе никакого отношения.
- Это не имеет к вам никакого отношения.
- К тебе это не имеет никакого отношения.
- К вам это не имеет никакого отношения.

- Minä pahoittelen syvästi. Tanaka ei ole tällä hetkellä paikalla.
- Pahoittelen syvästi. Tanaka ei ole tällä hetkellä paikalla.

Прошу прощения, Танаки сейчас нет на месте.

- Juuri nyt työskentelen näyttelijänä.
- Juuri nyt minä työskentelen näyttelijänä.
- Tällä hetkellä työskentelen näyttelijänä.
- Tällä hetkellä minä työskentelen näyttelijänä.

В настоящее время я работаю актёром.

Tällä kertaa tarvitsen sinun apuasi - uudessa interaktiivisessa seikkailussa, 

Но в этот раз мне нужна твоя помощь в новом интерактивном приключении,

Ai niin, tiedätkö missä hän asuu tällä hetkellä?

- О, кстати, ты знаешь, где она сейчас живёт?
- О, кстати, вы знаете, где она сейчас живёт?

Burj Khalifa on tällä hetkellä maailman korkein pilvenpiirtäjä.

Бурдж-Халифа является в настоящее время самым высоким небоскребом в мире.

Tällä laivalla ei ole ketään muita kuin me.

На этом корабле никого нет, кроме нас.

Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi, Tom.

Это не имеет с тобой ничего общего, Том.

Teknisistä syistä hakutoiminto on tällä hetkellä poissa käytöstä.

По техническим причинам функция поиска в данный момент отключена.

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

В этом путешествии нет простого пути. Поэтому мне нужна ваша помощь.

Tom ja hänen perheensä myivät kaksikymmentä nautaa tällä viikolla.

Том и его семья продали 20 голов крупного рогатого скота в начале этой недели.

- Tällä oravalla on korkeanpaikankammo.
- Tämä orava pelkää korkeita paikkoja.

Эта белка боится высоты.

Hän on tällä hetkellä töissä, mutta hän palaa seitsemältä.

- В данный момент он на работе, но вернётся к семи.
- В данный момент она на работе, но вернётся к семи.

- Tämä orava on allerginen pähkinöille.
- Tällä oravalla on pähkinäallergia.

У этой белки аллергия на орехи.

Paha flunssa on pitänyt minut poissa opintojeni parista tällä viikolla.

Тяжелая простуда не давала мне учиться эту неделю.

Tällä ei ole mitään tekemistä sen kanssa, mistä me puhuimme.

Это не имеет отношения к тому, о чём мы говорили.

- Tällä kerholla on viisikymmentä jäsentä.
- Tähän klubiin kuuluu viisikymmentä jäsentä.

В этом клубе пятьдесят членов.

Jos et tuntenut minua tällä tavalla, et yksinkertaisesti tuntenut minua.

Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.

Jos syöt sitä tällä tavoin joka päivä, kyllästyt jopa sashimiin.

Сасими тоже надоест, если есть вот так, каждый день.

Nepali on tällä hetkellä ainoa maa, jonka kansallislippu ei ole nelikulmainen.

В настоящее время Непал - единственная страна с непрямоугольным национальным флагом.

- Eikö Tuomas olekin nyt Bostonissa?
- Eikö Tuomas olekin tällä hetkellä Bostonissa?

Том ведь теперь в Бостоне?

- En ole aina elänyt näin.
- Minä en ole aina elänyt tällä tavalla.

Я не всегда жил так.

Hän kertoi minulle, ettei tapaile ketään tällä hetkellä, mutta en usko sitä.

Он сказал мне, что в данный момент ни с кем не встречается, но я этому не верю.

Olit mahtava kumppani tällä matkalla - ja päätöksesi auttoi meitä pysymään turvassa vastamyrkyn löytämiseksi.

Вы были отличным партнером в этом путешествии, и ваши решения помогли нам быть в безопасности и найти противоядие.

- Tällä ei ole mitään tekemistä Tomin kanssa.
- Tämä ei koske Tomia millään tapaa.

- Это не имеет никакого отношения к Тому.
- Это не имеет к Тому никакого отношения.

En enää pysty pitämään lukua siitä, kuinka monta allekirjoitusta olen tällä viikolla joutunut painamaan.

Я уже и не помню, сколько раз на этой неделе я пользовался своей печатью.

- Olen iloinen että kaikki on päättynyt näin.
- Olen iloinen, että kaikki päättyi tällä tavoin.

Я рад, что всё кончилось именно так.

Tatoeba ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Pahoittelemme tästä aiheutuvaa haittaa. Voit katsoa lisätietoja blogistamme tai Twitteristä.

Tatoeba в данный момент недоступна. Приносим извинения за неудобства. Больше информации можно узнать в нашем блоге или в Твиттере.

- Tässä on aika pitkälti kaikki, mitä voin tällä hetkellä sanoa.
- Tässä on enemmän tai vähemmän kaikki, mitä voin tällä hetkellä sanoa.
- Tässä on aika pitkälti kaikki, mitä voin juuri nyt sanoa.
- Tässä on enemmän tai vähemmän kaikki, mitä voin juuri nyt sanoa.

Это более или менее всё, что я могу сказать на данный момент.

Rio de Janeiro ei ole koskaan ollut Brasilian pääkaupunki, mutta tällä hetkellä siinä asemassa on suhteellisen nuori kaupunki nimeltään Brasilia.

Некогда Рио-де-Жанейро был столицей Бразилии, но теперь эту роль выполняет относительно молодой город Бразилиа.

- Mitä tämä kaikki tarkoittaa?
- Mitä tämä kaikki merkitsee?
- Mikä tämän kaiken merkitys on?
- Mikä tämän kaiken tarkoitus on?
- Mitä merkitys tällä kaikella on?

Что всё это значит?

Tällä lauseella ei ole omistajaa. Voit adoptoida sen ja muuttaa sitä, kunhan se sopii edelleen yhteen suorien käännöstensä kanssa, jolloin sinun pitää varoittaa muita kääntäjiä muutoksistasi kommentoimalla heidän käännöksiään.

У этого предложения нет владельца. Вы можете присвоить и изменить его, при условии, что оно по-прежнему будет соответствовать своим прямым переводам, в таком случае вам следует предупредить переводящих о произведённых вами изменениях путём комментирования их переводов.