Translation of "Susi" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Susi" in a sentence and their russian translations:

- Kaksi lammasta tappoi susi.
- Susi tappoi kaksi lammasta.

Двух овец задрал волк.

- Susi hyökkäsi Tomin kimppuun.
- Tommin kimppuun hyökkäsi susi.

На Тома напал волк.

Täällä on susi.

Тут волк!

Onko se susi?

Это волк?

Mitä susi syö?

Чем питается волк?

Näkee susi tilaisuutensa tulleen.

...у волка есть шанс.

Olen nälkäinen kuin susi.

- Я голоден как волк.
- Я голодный как волк.

Ihminen on ihmiselle susi.

- Человек человеку волк.
- Человек человеку - волк.

Susi haistaa minut kilometrien päästä.

Этот волк чует меня за километры.

Työtoverini on susi lammasten vaatteissa.

Мой коллега — волк в овечьей шкуре.

Susi on Italian epävirallinen kansalliseläin.

Волк - неофициальное национальное животное Италии.

Minulla on keihäs - ja aggressiivisen näköinen susi!

У меня копье и агрессивный волк!

Minulla on keihäs ja aggressiivisen näköinen susi.

У меня копье и агрессивный волк.

- Olen nälkäinen kuin susi.
- Minulla on sudennälkä.

- Я голодный как волк.
- У меня волчий аппетит.

Emme voi jäädä luolaan, jos täällä on susi.

Мы не можем остаться в пещере, если здесь волк.

- Kuulin suden ulvovan.
- Mä kuulin, kun susi ulvoi.

- Я услышал вой волка.
- Я услышала волчий вой.

Susi haistaa minut kilometrien päästä. Se luultavasti vainuaa jo minut.

Этот волк чует меня за километры. Наверное, он уже учуял мой запах!

- Tämä elokuva on täysi susi.
- Tämä on huonoin elokuva ikinä.
- Tämä leffa on aivan surkea.
- Tää leffa on ihan syvältä.
- Tää leffa on sieltä ja syvältä.

Этот фильм ужасен.

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».