Translation of "Lähellä" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Lähellä" in a sentence and their turkish translations:

- Pysy lähellä.
- Pysykää lähellä.

Yakın dur.

Olipa lähellä.

Ucu ucunaydı!

- Asut kanavan lähettyvillä.
- Asut lähellä kanavaa.
- Asut ojan lähellä.
- Asut ojan lähettyvillä.
- Asut kanavan lähellä.
- Asut lähellä ojaa.

Sen hendeğe yakın yaşıyorsun.

- Me asumme lähellä rajaa.
- Me asumme rajan lähellä.

Biz sınıra yakın yaşıyoruz.

- Me asumme koulun lähellä.
- Me asumme lähellä koulua.

Okula yakın oturuyoruz.

Naaras on lähellä.

Yakınlarda bir dişi var.

Lähellä on sairaala.

Yakınlarda bir hastane var.

Lähellä on kukkakauppa.

- Yakınlarda bir çiçek mağazası var.
- Yakınlarda bir çiçekçi dükkanı var.

Lähellä syttyi tulipalo.

Yakında bir yangın patlak verdi.

Se oli lähellä!

Kıl payı kurtuldu.

Olen aseman lähellä.

Ben istasyona yakınım.

Asun lähellä juonta.

Kanalın yanında yaşıyorum.

Eksyin joen lähellä.

Yolumu nehrin yakınında kaybettim.

Asun täällä lähellä.

Buraya yakın yaşıyorum.

Istu tässä lähellä.

Buraya yakın oturun.

Se on lähellä.

Bu yakın.

Tom pysytteli lähellä.

Tom yakın kaldı.

Pysyttele Tomin lähellä.

Tom'a yakın durun.

Lähellä on postitoimisto.

Yakında bir postane var.

Onko lähellä puhelinta?

Yakında bir telefon var mı?

Lentokenttä on lähellä.

Havaalanı bu civarda.

Asun rautatieaseman lähellä.

Tren istasyonunun yakınında yaşıyorum.

- Minun hotellini on lähellä asemaa.
- Minun hotellini on lähellä sitä asemaa.
- Hotellini on lähellä asemaa.
- Hotellini on lähellä sitä asemaa.

Kaldığım otel istasyona yakın.

Olemme todella lähellä kylää.

Köye çok yaklaştık.

Varoitus. Vaara on lähellä.

Bir uyarı. Civarda tehlike var.

Onko tässä lähellä McDonald'sia?

Buraya yakın bir McDonald var mıdır?

Onko aseman lähellä pankkia?

İstasyonun yakınında bir banka var mı?

Tomoko oli lähellä itkeä.

Tomoko neredeyse ağlamaya başladı.

Asema on lähellä hotellia.

İstasyon otele yakındır.

Haluan asua lähellä asemaa.

İstasyona yakın yaşamak istiyorum.

He ovat hyvin lähellä.

Onlar çok samimi.

Olet nyt todella lähellä.

Şimdi çok yakınsınız.

Kirjakauppa on puiston lähellä.

Kitabevi parkın yakınında.

Syntymäpäiväni on lähellä omaasi.

Benim doğum günüm seninkine yakındır.

Sijaitseeko elokuvateatteri lähellä asemaa?

Sinema istasyona yakın mı?

Onko tässä lähellä postitoimistoa?

Postane buraya yakın mı?

Tomi asuu meidän lähellä.

Tom bize yakın yaşar.

Asutko jossain tässä lähellä?

Buralarda mı yaşıyorsun?

Rautatieaseman lähellä on auringonkukkapelto.

Tren istasyonunun yakınında ayçiçeği tarlası var.

Tomi kasvoi Bostonin lähellä.

Tom Boston yakınında büyütüldü.

Tom asui lähellä Marya.

Tom, Mary'nin yanında yaşardı.

Me asumme aseman lähellä.

- Biz istasyona yakın yaşarız.
- İstasyona yakın oturuyoruz.

- Melkein.
- Lähellä.
- Sulje.
- Sulkekaa.

- Kapatın.
- Kapat.

Paikantimen mukaan Dana on lähellä.

Bakalım, bu takip cihazına göre Dana kesinlikle yakınlarda.

Bussipysäkki on lähellä meidän kouluamme.

Otobüs durağı bizim okulun yanındadır.

Onnettomuus sattui lähellä hänen kotiaan.

Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.

Hänen käännöksensä on lähellä alkuperäistä.

Çevirisi orijinale çok yakın.

Mä haluun olla sun lähellä.

- Senin yanında olmak istiyorum.
- Sizin yanınızda olmak istiyorum.

Minun kotini lähellä on koulu.

Evimin yanında bir okul vardır.

Heidän talonsa sijaitsevat lähellä merta.

Onların evleri denize yakın durumdadır.

Kunpa asuisin lähellä sinun kotiasi.

Keşke senin evine yakın yaşayabilsem.

Onko Sisilia hyvinkin lähellä Maltaa?

Sicilya Malta'ya çok yakın mı?

Älä istu liian lähellä televisiota.

TV'ye çok yakın oturma.

Kouluamme lähellä on linja-autopysäkki.

Okulumuza yakın bir otobüs durağı var.

Minun kotini on lähellä puistoa.

Benim evim parka yakındır.

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

- Deniz kıyısında yaşadığım için sık sık plaja giderim.
- Evim denize yakın olduğu için sık sık sahile inerim.

Olemme todella lähellä, emmekä koskaan luovuta.

Çok yaklaştık ve asla pes etmeyeceğiz.

Tuon henkilön talo on lähellä maanalaista.

Şu kişinin evi metroya yakındır.

Hänellä on iso ravintola järven lähellä.

Gölün yakınında büyük bir restoranı var.

- Se liipaisi läheltä.
- Se oli lähellä.

O yakındı.

Tom ja minä asumme lähellä toisiamme.

Tom ve ben birbirimize yakın yaşarız.

Tom toipui lähellä merta sairautensa jälkeen.

Tom hastalığından sonra okyanusun yanında iyileşti.

Valitsimme hotellin, joka on lähellä metroa.

Biz metro yakınında bir otel seçtik.

- Minä pysyn lähettyvillä.
- Minä pysyttelen lähellä.

Yakın kalacağım.

Isoisä istui tavanmukaisella paikallaan lähellä tulta.

Büyükbaba ateşin yanındaki her zamanki yerine oturdu.

Serkkuni työskentelee lähellä kotiani sijaitsevassa kaupassa.

Kuzenim evimize yakın bir dükkânda çalışıyor.

Hotelli jossa asun, on lähellä asemaa.

Kaldığım otel istasyonun yakınındadır.

Lämpökamera paljastaa hiussuonien verkoston lähellä sen ihoa.

Termal görüntüleme, deriye yakın bir kılcal damar ağının...

Aseman lähellä uusi konditoria vaikuttaa avanneen ovensa.

Ben istasyonun yakınında lezzetli kekler yapan yeni bir pasta dükkanın var olduğunu duydum.

Tomi asuu yksin pienessä mökissä lähellä vesiputousta.

Tom bir şelaleye yakın bir kamarada yaşıyor.

En tiennyt, että kotisi lähellä oli pankki.

Senin evinin bu kadar yakınında bir banka olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

Önünde sonunda sizi insanlara götürür. Pekâlâ, şimdi buna yakın duralım.

Mutta matriarkka tietää, että ne ovat veden lähellä.

Ama dişi lider yakında su olduğunu biliyor.

Pariisin rauhanneuvottelut avattiin Versailles'n palatsissa, lähellä Ranskan pääkaupunkia.

The Paris Peace Conference opens at the Palace of Versailles, just outside the French capital.

Tom ja Mary istuivat sohvalla hyvin lähellä toisiaan.

Tom ve Mary koltukta birbirine çok yakın oturuyordu.

Päiväntasaajan lähellä sää on aina lämmintä ja kosteata.

Ekvator yakınında, hava yıl boyunca sıcak ve nemlidir.

Sitten jatketaan. Meidän pitäisi olla nyt lähellä Embarran kylää.

Sonra devam edeceğiz. Embarra Köyü'ne yaklaşmış olmalıyız.

Olitko se sinä, jonka näin Tomin kanssa joen lähellä?

Nehrin kenarında Tom'la birlikte gördüğün sen miydin?

Yksi minun unelmistani on aina ollut asua puron lähellä.

Bir dereye yakın yaşamak her zaman hayallerimden biri olmuştur.

Uros on lähes uupunut, mutta se tietää naaraan olevan lähellä.

Yorgunluktan çatlamak üzere. Ama biliyor ki dişi yakında.

Tieteilijöiden mukaan nisäkkäistä tulee - 30 % aktiivisempia yöllä niiden eläessä ihmisten lähellä.

Bilim insanlarının hesaplarına göre memeliler, insanların etrafındayken geceleri yüzde 30 daha aktif oluyorlar.

- Esitys on melkein lopussa.
- Esitys on melkein loppu.
- Esitys on lähellä loppua.

Gösteri neredeyse bitti.

Tomin äiti sanoi, että hän pilaa silmänsä, jos hän istuu liian lähellä TV:tä.

Tom'un annesi onun TV'ye çok yakın oturursa gözlerini mahvedeceğini söyledi.

Tom ei pidä siitä, kun ihmiset tunkeutuvat hänen henkilökohtaiseen tilaansa seisomalla liian lähellä häntä.

İnsanlar ona çok yakın durarak onun kişisel alanını istila ettiğinde Tom bunu sevmez.

- Minun täytyy yöpyä tänä yönä hotellissa lentokentän lähellä.
- Minun täytyy majoittua lentokenttähotelliin täksi yöksi.

Bu gece havaalanına yakın bir otelde kalmak zorundayım.

- Se on lyhyen kävelymatkan päässä.
- Sinne on lyhyt kävelymatka.
- Sinne ei ole pitkä matka kävellen.
- Sinne on lyhyt matka kävellen.
- Se on lähellä kävellen.

O kısa bir yürüyüş.