Translation of "Heitä" in French

0.041 sec.

Examples of using "Heitä" in a sentence and their french translations:

- Pidä heitä silmällä.
- Pitäkää heitä silmällä.

- Gardez un œil sur eux.
- Garde un œil sur eux.

Heitä pelottaa.

- Ils ont peur.
- Elles ont peur.
- Ils sont effrayés.
- Elles sont effrayées.
- Ils ont la trouille.
- Elles ont la trouille.

Autoimme heitä.

Nous les avons aidés.

Autatko heitä?

- Vas-tu les aider ?
- Allez-vous les aider ?
- Les aiderez-vous ?
- Les aideras-tu ?

- Heitä.
- Heittäkää.

- Jette.
- Jetez.
- Lance.
- Lancez.

- Heitä noppia.
- Heitä nopat.
- Heittäkää nopat.
- Heitä ne nopat.
- Heittäkää ne nopat.
- Heitä niitä noppia.
- Heittäkää niitä noppia.

- Jette le dé.
- Jetez le dé.

Autoin heitä eilen.

Je les ai aidés hier.

Yritimme varoittaa heitä.

Nous avons essayé de les avertir.

Älä pilkkaa heitä.

Ne te moque pas d'eux.

Heitä aseesi tänne.

Jette ton arme par ici.

Käytä tai heitä.

- Fais-en usage ou sépare-t'en.
- Utilise-le ou perds-le.

En tunne heitä.

Je ne les connais pas.

- Sinun pitäisi olla auttamassa heitä.
- Teidän pitäisi olla auttamassa heitä.

- Vous êtes supposé les aider.
- Vous êtes supposée les aider.
- Vous êtes supposés les aider.
- Vous êtes supposées les aider.
- Tu es supposé les aider.
- Tu es supposée les aider.

Pyydän heitä astumaan lähemmäs,

Je leur demande de se rapprocher,

Hän halusi auttaa heitä.

Elle a voulu les aider.

Heitä ei politiikka kiinnosta.

Ils ne s'intéressent pas à la politique.

Älä heitä kissaa kivillä.

Ne jette pas de pierres sur le chat.

- Heitä pelottaa.
- He pelkäävät.

- Ils ont peur.
- Elles ont peur.

Älä heitä helmiä sioille.

Ne jette pas de confiture aux cochons !

Ja se teki heitä onnellisia.

et ça les rendait heureux.

Älä heitä pois tätä lehteä.

Ne jetez pas ce magazine !

Älä heitä tätä lehteä pois.

- Ne jette pas ce magazine.
- Ne jetez pas ce magazine.

Pyysin heitä lähettämään vielä yhden lipun.

Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.

- Älä heitä kiviä!
- Älä heittele kiviä!

Ne jetez pas des pierres !

- Niitä ei lainkaan kiinnosta.
- Heitä ei lainkaan kiinnosta.
- Niitä ei ollenkaan kiinnosta.
- Heitä ei ollenkaan kiinnosta.
- Niitä ei kiinnosta lainkaan.
- Heitä ei kiinnosta lainkaan.
- Niitä ei kiinnosta ollenkaan.
- Heitä ei kiinnosta ollenkaan.
- Niitä ei kiinnosta laisinkaan.
- Heitä ei kiinnosta laisinkaan.
- Niitä ei laisinkaan kiinnosta.
- Heitä ei laisinkaan kiinnosta.

- Ils ne sont pas du tout intéressés.
- Elles ne sont pas du tout intéressées.

Heitä oli kolme ja heillä oli aseet.

Ils étaient trois et ils étaient tous armés.

He varmistivat, ettei kukaan voinut nähdä heitä.

- Ils s'assurèrent que personne ne pouvait les voir.
- Elles s'assurèrent que personne ne pouvait les voir.
- Ils se sont assurés que personne ne pouvait les voir.
- Elles se sont assurées que personne ne pouvait les voir.

Meidän ei olisi pitänyt päästää heitä lähtemään.

Nous n'aurions pas dû les laisser partir.

Hyvä kokki ei heitä pois eilistä keittoa.

Un bon cuisinier ne jette pas la soupe d'hier.

Jos et pysty kukistaa heitä, liity heihin.

- Si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles.

- Hoida hänet ulos täältä!
- Heitä hänet ulos täältä!

- Sortez-le d'ici !
- Faites-le sortir d'ici !
- Sors-le d'ici !
- Fais-le sortir d'ici !

- Miksi sinä tarvitset niitä?
- Miksi sinä tarvitset heitä?

- Pourquoi as-tu besoin d'eux ?
- Pourquoi avez-vous besoin d'eux ?

- En näe heitä missään.
- En näe niitä missään.

Je ne les vois nulle part.

- Hitto!
- Vettu!
- Vattu!
- Pölli!
- Pöllikää!
- Varasta!
- Varastakaa!
- Heitä!
- Heittäkää!

- Merde !
- Diantre !
- Oh putain !
- Fichtre !
- Bigre !
- Merde !
- Fais chier !
- Crotte !
- Et merde.

Älä heitä pois tätä lehteä. En ole lukenut sitä vielä.

Ne jetez pas ce magazine. Je ne l'ai pas encore lu.

Ihmiset roikkuivat tunteja puunoksissa, jotta tulvavesi ei veisi heitä mukanaan.

Certaines personnes étaient accrochées à des branches d'arbres durant plusieurs heures, afin d'éviter d'être emportées par les eaux.

Ihmiset eivät perusta huhuista ainoastaan, kun ne koskevat heitä itseään.

Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.

Paksu valkoinen kissa istui muurilla ja katseli heitä unisin silmin.

Un gros chat blanc s'assit sur le mur et les regarda avec des yeux endormis.

Joskus on niin, että kun menetämme rakkaamme, tajuamme kuinka paljon rakastimmekaan heitä.

Ce n'est quelquefois qu'en perdant ceux qu'on aime qu'on sent combien on les aimait.

- Älä anna periksi.
- Älä heitä pyyhettä kehään.
- Älä luovuta.
- Et saa antaa periksi.

- N'abandonne pas.
- N'abandonnez pas.
- Ne laisse pas tomber.
- Ne laissez pas tomber.

- Sanoin heille, että lähettäisivät minulle toisen lipun.
- Käskin heitä lähettämään minulle toisen lipun.

Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.

Natsien alaisuudessa toimivat maalarit ja veistäjät kuvasivat usein alastomia henkilöitä, mutta heitä oli kielletty näyttämästä kehon vajavaisuuksia.

Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.

Rahaa riittää aina, kun pitää lähettää miehiä tapettavaksi rajamaille, mutta mitään ei heltiä sitten, kun heitä pitäisi auttaa.

On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.

Joillakin ihmisillä ei ole johdonmukaisia periaatteita. He vain omaksuvat millaiset tahansa periatteet, jotka sattuvat hyödyttämään heitä sillä hetkellä.

Certaines personnes n'ont pas d'ensemble de principes cohérent ; ils adoptent simplement n'importe quel principe qui leur bénéficie sur le moment.

Joka kerta kun tuollainen moka tapahtuu toisella osastolla, minua houkuttaa kutsua heitä idiooteiksi, mutta sitten sinunlaisesi ihmiset astuvat kuvaan ja havainnollistavat miltä todellinen idioottius näyttää.

Chaque fois qu'un tel échec survient dans un autre service, je suis tenté de les traiter d'idiots, mais alors, des gens comme vous se présentent pour montrer ce à quoi la vraie bêtise ressemble.

Ja merkkejä seuraavat uskovaiset; nimeeni he karkottavat paholaisia, puhuvat uusilla kielillä, päihittävät käärmeet ja jos he ovat juoman jotain tappavaa, se ei heitä vahingoita. Jos he koskettavat sairasta, tämä parantuu!

- Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
- Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien.