Examples of using "Täsmälleen" in a sentence and their french translations:
- Exactement !
- Exactement !
- Ben justement !
- C'est juste !
Il vint ponctuellement à l'heure convenue.
L'avion arrivait exactement à neuf heures.
C'est exactement ce que je voulais.
C'est exactement ce que je voulais.
Elle a été conçue pour que la ligne tracée entre deux points sur la carte représente l'angle
- C'est exactement ce dont j'avais besoin.
- C'est exactement ce qu'il me fallait.
- C'est le portrait craché de son père.
- Il ressemble comme deux gouttes d’eau à son père.
- Je suis tout à fait d'accord avec toi.
- Je suis tout à fait d'accord avec vous.
Il est arrivé à la maison précisément à sept heures.
- Je n'ai aucune réserve.
- J'y consens de tout cœur.
- Je suis complètement d'accord.
L'éléphant et la girafe n'eussent-ils pas d'ancêtre commun, comment quelqu'un aurait-il pu remarquer qu'ils avaient exactement le même nombre de vertèbres dans le cou ?
Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?