Examples of using "Kiire" in a sentence and their russian translations:
- Ты спешишь?
- Вы торопитесь?
- Вы спешите?
- Ты торопишься?
Я немного занят.
- Я немного занят.
- Я немного занята.
- Я очень занят.
- У меня очень много работы.
- Я очень занята.
- Я сейчас занят.
- Я сейчас занята.
Я сейчас спешу.
- Ты был занят вчера?
- Вы вчера были заняты?
Так, нам пора! Эй!
- Том торопился.
- Том спешил.
Она занята.
- Я спешил.
- Я спешила.
- Я торопился.
- Я занят.
- Я занята.
- Мы торопились.
- Мы спешили.
- Мы спешим.
- Мы торопимся.
- Нам некогда.
Том спешит.
- Ты был занят?
- Ты была занята?
Он занят?
Вы торопитесь?
Том занят?
Том был очень занят?
Вы были заняты?
- Ты был занят?
- Ты была занята?
- Вы были заняты?
- Почему ты так спешишь?
- Куда ты так спешишь?
- Чего это ты так торопишься?
- Куда ты так торопишься?
- Куда вы так торопитесь?
- Куда вы так спешите?
Вы ведь спешите, не так ли?
Я думаю, вы спешите.
Я сейчас занят.
Я не спешу.
Я немного спешу.
- Мы не спешим.
- Мы не торопимся.
Я немного занята.
Я совсем занят.
- Я здесь занят.
- Я здесь занята.
- Я тут занят.
- Я не был занят.
- Я не была занята.
- Я был не занят.
- Я была не занята.
- Том всегда спешит.
- Том всегда торопится.
Том не будет занят.
Я весь день был занят.
Я сейчас занята.
Он занят.
Том занят.
- Я очень занят, Том.
- Я очень занята, Том.
Я сказал Тому, что занят.
Я нахуй всё время занят.
Он был занят.
Том видел, что Мэри занята.
Том был занят?
Не похоже было, что Том очень занят.
Они заняты.
- Вы ведь не торопитесь?
- Ты ведь не торопишься?
- Вы ведь не спешите?
- Ты ведь не спешишь?
- Ты же не спешишь?
- Вы же не спешите?
- Ты же не торопишься?
- Вы же не торопитесь?
Я так занят, что не могу помочь вам.
Мы все заняты.
- Прости, я был занят.
- Прости, я была занята.
- Простите, я был занят.
- Простите, я была занята.
Все будут заняты.
- Мы так заняты.
- Мы так заняты!
Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят.
Я очень занят, так как приближается срок последней сдачи отчета.
Все так заняты.
Я так занят, что не могу тебе помочь.
Никто не занят.
Том торопился, поэтому он оставил свою постель незаправленной.
Я так занят, что не могу вам помочь.
Неважно насколько он занят, он ведь все равно придет.
Спасибо, что выслушали меня, несмотря на вашу занятость на работе.
- Я знаю, что ты занят.
- Я знаю, что вы заняты.
- Я знаю, что ты занята.
У моей мамы полно дел, так что она всегда в движении.
Я сейчас занята.
Том сказал, что спешит.
В данный момент мы заняты.
Они совсем не заняты.
Я сегодня не могу пойти с тобой, потому что очень занят.
- Я уверен, что ты очень занят.
- Я уверен, что вы очень заняты.
- Я уверен, что ты очень занята.
- Я уверена, что ты очень занят.
- Я уверена, что вы очень заняты.
- Я уверена, что ты очень занята.
- Вы наверняка очень заняты.
- Уверен, что ты очень занят.
- Уверен, что вы очень заняты.
- Уверен, что ты очень занята.
- Уверена, что ты очень занят.
- Уверена, что вы очень заняты.
- Уверена, что ты очень занята.
- Ты наверняка очень занят.
- Ты наверняка очень занята.
- Я не тороплюсь.
- Я не спешу.
Том будет занят.
Том очень занят сегодня, но он постарается найти для вас время.
Она всегда занята.
Том не спешит продавать свой автомобиль.
- Вчера я был занят.
- Вчера я была занята.
Поспешишь - людей насмешишь!
- Моя проблема в том, что я слишком занят.
- Моя проблема в том, что я слишком занята.
Во-первых, я занята; во-вторых, мне это не интересно.