Translation of "Teillä" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Teillä" in a sentence and their russian translations:

- Teillä menee hyvin.
- Teillä näyttää menevän hyvin.

- Вы хорошие.
- Вы добрые.

- Onko teillä englanninkielistä ruokalistaa?
- Onko teillä ruokalistaa englanniksi?

У вас есть меню на английском?

Onko teillä sairausvakuutusta?

У тебя есть медицинская страховка?

Onko teillä työkokemusta?

У Вас есть опыт работы?

Teillä on puhelin.

У Вас есть телефон.

Teillä on toisenne.

Вы есть друг у друга.

Teillä on ongelma.

У вас проблема.

Onko Teillä kenkälusikkaa?

У Вас есть рожок для обуви?

Onko teillä perhettä?

- У тебя есть семья?
- У вас есть семья?

Onko teillä lapsia?

- У вас есть дети?
- У Вас есть дети?
- У тебя дети есть?
- У тебя есть дети?

Onko teillä siskoja?

У вас есть сёстры?

Oliko teillä kiire?

Вы были заняты?

Onko teillä peittoa?

У вас есть одеяла?

- Onko teillä mitään ranskalaisia sanomalehtiä?
- Onko teillä mitään ranskankielisiä sanomalehtiä?

- У тебя есть какие-нибудь французские газеты?
- У вас есть какие-нибудь французские газеты?

- Onko teillä mitään ranskalaisia aikakauslehtiä?
- Onko teillä mitään ranskankielisiä aikakauslehtiä?

- У тебя есть какие-нибудь французские журналы?
- У вас есть какие-нибудь французские журналы?

Onko teillä jo lapsia?

- У Вас уже есть дети?
- У вас уже есть дети?
- У тебя уже есть дети?

Onko teillä Japanissa joululomaa?

У вас в Японии есть рождественские каникулы?

Onko teillä ranskankielistä ääniopasta?

У вас есть аудио-гид на французском?

”Onko Teillä bonuskorttia?” ”Ei.”

"У вас есть карта нашего магазина?" - "Нет".

Onko teillä halvempaa huonetta?

У вас есть комната подешевле?

Teillä on vähän kirjoja.

У Вас мало книг.

- Onko sinulla koiraa?
- Onko sinulla koira?
- Onko teillä koira?
- Onko teillä koiraa?

- У тебя есть собака?
- У Вас есть собака?
- У вас есть собака?

- Käykö teillä luottokortti?
- Voinko maksaa kortilla?
- Voinko maksaa luottokortilla?
- Käykö teillä kortti?

Могу я расплатиться карточкой?

Teillä kaikilla on kaksi kirjaa.

У всех вас две книги.

Syökää, jos Teillä on nälkä.

- Хотите есть - ешьте!
- Поешьте, если Вы голодный.
- Поешьте, если Вы голодная.
- Ешьте, если голодные.

Millainen mielikuva teillä on Australista?

Какой вы все представляете Австралию?

Onko teillä kenkiä ja sukkia?

У тебя есть обувь и носки?

Onko teillä vielä jotain sanottavaa?

У вас есть что ещё сказать?

Onko teillä paikkaa tupakoimattomien puolelta?

- У вас есть места для некурящих?
- У вас есть зал для некурящих?

Montako kelloa teillä on kotona?

Сколько у вас в доме часов?

- Onko sinulla maitoa?
- Onko teillä maitoa?

У вас есть немного молока?

- Sinulla on puhelin.
- Teillä on puhelin.

У тебя есть телефон.

- Käykö teillä luottokortti?
- Voinko maksaa luottokortilla?

Вы принимаете кредитные карты?

Eikö teillä ole mitään ei-alkoholipitoista.

У вас есть что-нибудь безалкогольное?

- Sinulla on ongelma.
- Teillä on ongelma.

- У тебя проблема.
- У вас проблема.

- Onko sinulla jano?
- Onko teillä jano?

- Хочешь пить?
- Вы хотите пить?
- Ты хочешь пить?
- Пить хочешь?
- Пить хотите?

- Onko sinulla kiire?
- Onko teillä kiire?

- Ты спешишь?
- Вы торопитесь?
- Вы спешите?
- Ты торопишься?

- Sinulla on ongelmia.
- Teillä on ongelmia.

- У тебя проблемы.
- У вас проблемы.

Onko teillä näitä kenkiä minun koossani?

Есть ли у вас эти туфли моего размера?

- Onko sinulla lapsia?
- Onko teillä lapsia?

- У вас есть дети?
- У Вас есть дети?
- У тебя дети есть?
- У тебя есть дети?

- Onko teillä lapsia?
- Onko heillä lapsia?

- У вас есть дети?
- У них есть дети?

- Minusta sinulla on appendisiitti.
- Minusta sinulla on umpilisäketulehdus.
- Minusta sinulla on umpisuolentulehdus.
- Minusta teillä on umpilisäketulehdus.
- Minusta teillä on umpisuolentulehdus.
- Minusta teillä on appendisiitti.

Мне кажется, у тебя аппендицит.

- Sinulla on monta kirjaa.
- Sinulla on monia kirjoja.
- Teillä on monia kirjoja.
- Teillä on monta kirjaa.

- У тебя много книг.
- У вас много книг.

- Onko teillä halvempia istuimia?
- Onko teillä halvempia paikkoja?
- Onko sinulla halvempia istuimia?
- Onko sinulla halvempia paikkoja?

У вас есть места подешевле?

- Myyttekö ranskankielisiä sanomalehtiä?
- Myyttekö ranskalaisia sanomalehtiä?
- Onko teillä myynnissä ranskalaisia sanomalehtiä?
- Onko teillä myynnissä ranskankielisiä sanomalehtiä?

- Вы продаёте французские газеты?
- Ты продаёшь французские газеты?

- Onko sinulla tuo pullo?
- Onko sinulla tuota pulloa?
- Onko teillä tuo pullo?
- Onko teillä tuota pulloa?

У тебя есть та бутылка?

- Onko sinulla yhtään siskoa?
- Onko teillä yhtään siskoa?
- Onko teillä lainkaan siskoja?
- Onko sinulla lainkaan siskoja?

- У тебя есть сестры?
- У Вас есть сестры?
- У вас есть сёстры?
- У вас есть сестры?

- Onko teillä suurempaa kokoa?
- Olisiko suurempaa kokoa?

У Вас есть размером больше?

Onko teillä jotakin joka on hyvää yskälle?

У вас есть что-нибудь от кашля?

- Kuinka monta veljeä sinulla on?
- Kuinka monta veljeä teillä on?
- Montako veljeä sinulla on?
- Montako veljeä teillä on?

- Сколько у вас братьев?
- Сколько у тебя братьев?

- Onko sinulla paluulippu Japaniin?
- Onko teillä paluulippu Japaniin?

У Вас есть обратный билет в Японию?

- Mitä näyttöä sinulla on?
- Mitä todisteita teillä on?

Какие у вас есть доказательства?

- Sinulla ei ole vaihtoehtoa.
- Teillä ei ole vaihtoehtoa.

- У тебя нет выбора.
- У вас нет выбора.

- Eikö sinulla ole ajokorttia?
- Eikö teillä ole ajokorttia?

У тебя разве нет водительских прав?

Tomi sanoo, että teillä kahdella on paljon yhteistä.

Том говорит, у вас двоих много чего общего.

- Eikö sinulla ole kuuma?
- Eikö teillä ole kuuma?

- Тебе не жарко?
- Вам не жарко?

- Sinulla on paljon vihollisia.
- Teillä on paljon vihollisia.

- У тебя много врагов.
- У вас много врагов.

- Sinulla on paljon kirjoja.
- Teillä on paljon kirjoja.

У тебя куча книг.

- Oliko sinulla eilen kiire?
- Oliko teillä eilen kiire?

- Ты был занят вчера?
- Вы вчера были заняты?

- Hyväksyttekö luottokortin?
- Käykö teillä luottokortti?
- Voinko maksaa luottokortilla?

Вы принимаете кредитные карты?

- Onko sinulla maitoa?
- Onko maitoa?
- Onko teillä maitoa?

У вас есть молоко?

- Onko sinulla tämän huoneen avainta?
- Onko teillä tämän huoneen avainta?
- Onko sinulla avainta tähän huoneeseen?
- Onko teillä avainta tähän huoneeseen?

- У тебя есть ключ от этой комнаты?
- У вас есть ключ от этой комнаты?

- Onko sinulla yhtään ranskalaista viiniä?
- Onko teillä ranskalaista viiniä?

- У вас есть какое-нибудь французское вино?
- У вас есть французское вино?
- У тебя есть французское вино?

- Myyttekö viiniä?
- Myyttekö te viiniä?
- Onko teillä viiniä myynnissä?

- Ты продаёшь вино?
- Вы продаёте вино?

- Olitko sinä kiireinen?
- Oliko sinulla kiire?
- Oliko teillä kiire?

- Ты был занят?
- Ты была занята?
- Вы были заняты?

- Kuvittele, että sinulla on aikakone.
- Kuvittele, että teillä on aikakone.

Представь, что у тебя есть машина времени.

- Onko sinulla vielä jotain kysyttävää?
- Onko teillä vielä jotain kysyttävää?

У вас есть какие-либо другие вопросы?

- Oletteko nälkäisiä?
- Oletko nälkäinen?
- Onko sinulla nälkä?
- Onko teillä nälkä?

- Ты голоден?
- Ты голодна?
- Вы голодны?
- Ты голодная?
- Есть хочешь?
- Вы хотите есть?
- Ты голодный?
- Вы голодные?
- Есть хотите?

- Oletan, että sinulla on kiire.
- Oletan, että teillä on kiire.

Я думаю, вы спешите.

- Kuinka monta lasta sinulla on?
- Kuinka monta lasta teillä on?

Сколько у вас детей?

- Sattuuko sinulla olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Onko sinulla sattumalta yhtään valokuvaa Tomista?
- Ei sinulla sattuisi olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Ei teillä sattuisi olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Onko teillä sattumalta yhtään valokuvaa Tomista?
- Sattuuko teillä olemaan yhtään valokuvaa Tomista?

- У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?
- Нет ли у Вас, случайно, фотографии Тома?

- Mitä tekisit, jos sinulla olisi vaikkapa kymmenentuhatta dollaria?
- Mitä sinä tekisit, jos sinulla olisi vaikkapa kymmenentuhatta dollaria?
- Mitä tekisitte, jos teillä olisi vaikkapa kymmenentuhatta dollaria?
- Mitä te tekisitte, jos teillä olisi vaikkapa kymmenentuhatta dollaria?

- Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов?
- Что бы Вы сделали, если бы у Вас было, скажем, десять тысяч долларов?

- Miksi sinulla kesti niin pitkään soittaa takaisin?
- Mikä sinulla kesti niin pitkään soittaa takaisin?
- Miksi teillä kesti niin pitkään soittaa takaisin?

- Ты чего так долго не перезванивал?
- Ты почему так долго не перезванивал?
- Вы почему так долго не перезванивали?

- Tiedän että olette varattuja.
- Tiedän että olet varattu.
- Tiedät, että sinulla on kiire.
- Tiedät, että teillä on kiire.
- Tiedän, että olet kiireinen.

- Я знаю, что ты занят.
- Я знаю, что вы заняты.
- Я знаю, что ты занята.

- Onks sul huomen mitää?
- Oletko huomenna vapaana?
- Oletteko huomenna vapaina?
- Oletko sinä huomenna vapaana?
- Oletteko te huomenna vapaina?
- Oletko vapaana huomenna?
- Oletteko vapaina huomenna?
- Oletko sinä vapaana huomenna?
- Oletteko te vapaina huomenna?
- Onko sinulla huomenna mitään?
- Onko sinulla mitään huomenna?
- Onko teillä huomenna mitään?
- Onko teillä mitään huomenna?

- Вы завтра свободны?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Вы будете завтра свободны?

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

- Ты хоть представляешь себе, на что похожа моя жизнь?
- Вы хоть представляете себе, на что похожа моя жизнь?