Translation of "Kiitos" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Kiitos" in a sentence and their russian translations:

- Kiitos!
- Kiitoksia!
- Kiitos.

- Спасибо!
- Спасибо.

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitos.

- Спасибо!
- Спасибо.

- Ranskalaisia, kiitos.
- Ranskanperunoita, kiitos.
- Ranskalaisia perunoita, kiitos.

Картошки фри, пожалуйста.

- Pitsa, kiitos.
- Pitsaa, kiitos.

Пиццу, пожалуйста.

- Tee, kiitos.
- Teetä, kiitos.

- Чаю, пожалуйста.
- Чай, пожалуйста.

- Saippuaa, kiitos.
- Saippua, kiitos.

Мыло, пожалуйста.

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.

- Lujempaa, kiitos.
- Kovempaa, kiitos.

Громче, пожалуйста.

- Passi, kiitos.
- Passinne, kiitos.

- Предъявите ваш паспорт, пожалуйста.
- Ваш паспорт, пожалуйста.

Kiitos.

Спасибо.

Kiitos!

- Спасибо!
- Спасибо.

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.
- Kiitos kun autoit minua.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо за помощь.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

Я хорошо поживаю, спасибо.

- Saisinko vettä, kiitos.
- Vettä, kiitos.

- Воды, пожалуйста.
- Дайте мне воды, пожалуйста.

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!

- Kiitos, ystäväni.
- Kiitos sinulle, ystäväni.

- Спасибо тебе, друг мой.
- Спасибо, друг.

- Saisinko maitoa, kiitos.
- Maitoa, kiitos.

Молока, пожалуйста.

- Nautaa, kiitos.
- Ottaisin nautaa, kiitos.

Говядину, пожалуйста.

- Kiitos teille kaikille.
- Kiitos kaikille.

Всем спасибо.

- Kiitos joka tapausessa!
- Kiitos kuitenkin!

Всё равно спасибо.

- Kiitos kun tulitte.
- Kiitos kun kävit.
- Kiitos kun kävitte.

Спасибо, что пришла.

- »Kiitos!» »Ole hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvät!»

- "Спасибо". - "Не за что".
- «Спасибо!» — «Пожалуйста!»
- "Спасибо!" - "Не за что!"

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Кофе, пожалуйста.

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Кофе, пожалуйста.

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos kun selitit asian.

Спасибо за объяснение.

- Hyvää, kiitos kysymästä!
- Hyvin, kiitos kysymästä!
- Kaikki hyvin, kiitos kysymästä!

- Я в порядке, спасибо!
- Я в порядке, спасибо за заботу!
- Всё хорошо, спасибо за заботу!
- Всё хорошо, спасибо!

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”

"Спасибо". — "Пожалуйста".

- Ah, kiitos, herrasmies.
- Oi, kiitos, herrasmies.

Ах, спасибо вам, добрый человек.

- Riittää, kiitos!
- Sitä on sopivasti, kiitos!

Достаточно, спасибо!

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”

"Спасибо". - "Не за что".

- Allekirjoita tähän, kiitos.
- Allekirjoitus tähän, kiitos.

- Подпишите здесь, пожалуйста.
- Подпиши здесь, пожалуйста.
- Подпишись здесь, пожалуйста.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишись здесь, пожалуйста.

- Hyvää, kiitos kysymästä!
- Hyvin, kiitos kysymästä!

- Я в порядке. Спасибо, что спросил.
- Я в порядке. Спасибо, что спросили.

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.

Спасибо тебе за объяснение.

- Kiitos ruoasta!
- Kiitos ruuasta!
- Kiitti ruuast!

Спасибо за еду!

- Kiitos, että odotit.
- Kiitos kun odotit.

Спасибо, что подождал.

- Kiitos, että odotitte.
- Kiitos kun odotitte.

Спасибо, что подождали.

- Kiitos kaikista kommenteistasi!
- Kiitos kaikista huomioistasi!

Спасибо за все твои комментарии!

- ”Kiitos!” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos!” ”Olkaa hyvät.”

«Спасибо!» — «Пожалуйста!»

Kiitos lahjasta.

- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

Kalaa, kiitos.

- Мне рыбу, пожалуйста.
- Рыбу, пожалуйста.

Vettä, kiitos.

Воды, пожалуйста.

Kanaa, kiitos.

- Цыплёнка, пожалуйста.
- Курицу, пожалуйста.

Kiitos, veljet.

Спасибо, братья.

Kiitos lahjasta!

- Спасибо Вам за подарок!
- Спасибо вам за подарок!
- Спасибо тебе за подарок!

Kiitos kommentista.

Благодарю за комментарий.

- Kiitos!
- Kiitoksia!

- Спасибо!
- Спасибо тебе.

Kiitos korjauksesta!

Спасибо за исправление.

Kiitos joululahjasta!

Спасибо за рождественский подарок.

Kiitos neuvosta.

- Спасибо за совет!
- Спасибо за совет.

Kiitos vinkistä.

- Спасибо за совет.
- Спасибо за подсказку!

Kiitos eilisestä.

Спасибо за вчерашнее.

Kiitos selityksestäsi.

- Спасибо за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.

Ei kiitos.

Нет, спасибо.

Kiitos kuitenkin.

- В любом случае спасибо.
- Всё равно спасибо.

Hitaasti, kiitos.

Помедленнее, пожалуйста.

Kiitos avustasi.

Спасибо за твой вклад.

Lentoposti, kiitos.

Авиа, пожалуйста.

Lippu, kiitos.

Билет, пожалуйста.

Kiitos tiedosta.

Спасибо за информацию.

- Kiitos.
- Tänks.

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.
- Спасибо тебе.

Kiitos kysymästä.

- Спасибо за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

Kiitos kyydistä.

- Спасибо, что подвёз.
- Спасибо, что подвезли.

Kiitos taas.

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Kiitos viestistäsi.

- Спасибо за Ваше сообщение.
- Спасибо за твоё сообщение.
- Спасибо тебе за сообщение.
- Спасибо вам за сообщение.

Kiitos kutsusta.

- Спасибо за приглашение.
- Спасибо, что Вы пригласили меня.

Kiitos vastauksestanne.

- Спасибо за ваш ответ.
- Спасибо тебе за ответ.
- Спасибо вам за ответ.

Kiitos huomaavaisuudestasi.

Спасибо за Вашу заботу.

Lihaa, kiitos.

Мясо, пожалуйста.

Luojan kiitos.

Слава богу.

Kiitos avusta.

Я признателен Вам за помощь.

Shamppanjaa, kiitos.

Шампанского, пожалуйста.

Kyllä, kiitos.

Да, пожалуйста.

Kiitos kannustamisesta.

Спасибо за то, что пытаетесь подбодрить меня.

Kiitos kaikesta.

Спасибо за всё.

Kiitos itsellesi.

Спасибо тебе.

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Saisinko laskun, kiitos!
- Voisinko saada laskun, kiitos.

Дайте мне счёт, пожалуйста.

- Kiitos kirjoitusvirheen huomaamisesta.
- Kiitos, että huomasit kirjoitusvirheen!

Спасибо, что заметил опечатку.

- Kiitos jo etukäteen.
- Kiitos etukäteen.
- Kiitoksia etukäteen.

Заранее спасибо.