Translation of "”täällä" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "”täällä" in a sentence and their russian translations:

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

- Я тут живу.
- Я здесь живу.
- Здесь я живу.

- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?

- Вы здесь живете?
- Ты здесь живёшь?
- Вы живёте здесь?
- Ты живёшь здесь?

- Onko täällä ketään?
- Onko joku täällä?
- Onko täällä joku?
- Onko kukaan täällä?

- Тут есть кто-нибудь?
- Есть здесь кто-нибудь?
- Тут кто-нибудь есть?

- Syön täällä.
- Syön sen täällä.

- Я съем его здесь.
- Я съем её здесь.
- Я поем его здесь.
- Я поем её здесь.

- Olen täällä lomalla.
- Lomailen täällä.

Я здесь на каникулах.

- Hän pelaa täällä.
- Hän leikkii täällä.
- Hän soittaa täällä.

Он здесь играет.

- Pidätkö täällä asumisesta?
- Tykkäätkö asuu täällä?
- Tykkääk sä asuu täällä?

Тебе нравится здесь жить?

- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?

- Почему ты здесь?
- Зачем ты здесь?
- Ты зачем здесь?
- Вы зачем здесь?
- Зачем вы здесь?

- Haiseeko täällä palanut?
- Haiseeko täällä palaneelle?

Ничего не пригорело?

- Olisitpa täällä.
- Voi kunpa olisit täällä.

Был бы ты здесь.

- Oletko yhä täällä?
- Oletko vielä täällä?

- Ты ещё здесь?
- Вы ещё здесь?

- Saako täällä polttaa?
- Saako täällä tupakoida?

Здесь можно курить?

- Käytkö täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

Вы часто сюда приходите?

- Tilavuus on täällä.
- Äänenvoimakkuus on täällä.

Том здесь.

- Tässä?
- Täällä?

- Здесь?
- Тут?

Ei täällä.

Не здесь.

Syödään täällä.

- Давай здесь поедим.
- Давайте здесь поедим.

Asutteko täällä?

Вы здесь живете?

Syön täällä.

Я поем здесь.

Asun täällä.

Я здесь живу.

Levätään täällä.

Давай передохнём здесь.

- Tässä!
- Täällä!

Ну и вот вам!

Lomailen täällä.

Я здесь на каникулах.

Sama täällä.

- Взаимно.
- Аналогично.
- То же самое.

Työskentelen täällä.

Я работаю здесь.

- Tulet olemaan turvassa täällä.
- Täällä olet turvassa.

- Здесь ты будешь в безопасности.
- Здесь вы будете в безопасности.

- Siksi olen täällä.
- Siitä syystä olen täällä.

- Вот почему я здесь.
- Вот почему я здесь!
- Поэтому я здесь.

"Tom, missä sä oot?" "Täällä!" "Missä täällä?"

«Том, ты где?» — «Я здесь!» — «Здесь — это где?»

- Käytkö sinä täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

- Voinko työskennellä täällä?
- Voinko tehdä täällä töitä?

Я могу поработать здесь?

- Minä en ole täällä.
- En ole täällä.

Меня здесь нет.

- Olen turvassa täällä.
- Minä olen turvassa täällä.

- Здесь я в безопасности.
- Тут я в безопасности.

- Asuin täällä ennen.
- Mä asuin täällä ennen.

- Я здесь раньше жил.
- Я здесь когда-то жил.

- Oletko asunut täällä aikaisemmin?
- Asuitko täällä aikaisemmin?

Вы раньше здесь жили?

- Täällä on tupakointi kielletty.
- Älä tupakoi täällä.

Здесь нельзя курить.

- Onko täällä joku ongelma?
- Onko täällä joku hätänä?
- Onko täällä jokin hätänä?

- Есть ли здесь проблема?
- Здесь есть проблема?

- Voinko ottaa valokuvia täällä?
- Voinko ottaa kuvia täällä?
- Saanko ottaa täällä kuvia?

Можно здесь фотографировать?

- Mitä hemmettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teet täällä?
- Mitä helvettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teette täällä?
- Mitä helvettiä te teette täällä?

Какого чёрта ты здесь делаешь?

- Täällä ei saa polttaa.
- Täällä ei saa tupakoida.

Здесь нельзя курить.

- Olemme olleet täällä ennenkin.
- Olemme olleet täällä aiemminkin.

Мы здесь уже были.

- Jää tänne!
- Jääkää tänne!
- Pysy täällä!
- Pysykää täällä!

- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайся здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.

- Mitä minä teen täällä?
- Mitä minä täällä teen?

- Что я делаю здесь?
- Что я здесь делаю?

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

- Жди здесь.
- Ждите здесь.
- Подожди здесь.
- Подождите здесь.

- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.

- Останься здесь с Томом.
- Останьтесь здесь с Томом.
- Побудьте здесь с Томом.
- Побудь здесь с Томом.

- Pysy täällä.
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Pysykää täällä.

- Стой здесь.
- Будь здесь.
- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.
- Побудь тут.
- Побудьте тут.
- Стой тут.

- Monta sotilasta kuoli täällä.
- Täällä kuoli paljon sotilaita.

Здесь погибло много солдат.

- Puhuuko täällä joku ranskaa?
- Puhuuko joku täällä ranskaa?

- Кто-нибудь здесь говорит по-французски?
- Здесь кто-нибудь говорит по-французски?

- Täällä on jotain vialla.
- Täällä on jokin pielessä.

- Что-то здесь не так.
- Что-то здесь неправильно.
- Здесь что-то не так.

- Onko Tom vielä täällä?
- Onko Tom yhä täällä?

- Том всё ещё там?
- Том ещё там?

- Mitä hän tekee täällä?
- Mitä hän täällä tekee?

- Что она тут делает?
- Что она здесь делает?

- Tom ei ole täällä.
- Tomi ei ole täällä.

- Тома тут нет.
- Тома здесь нет.

- Täällä ei puhuta ranskaa.
- Ranskaa ei puhuta täällä.

Здесь не говорят по-французски.

Kasvusto tihenee täällä.

Здесь трава сгущается,

Täällä on aukio.

Здесь есть просвет.

Täällä on kotka.

Смотрите, там орёл!

Täällä on sieniä.

Грибы!

Täällä on yksi.

Смотрите, вот один.

Täällä on vetoisaa.

Определенно оттуда сквозит.

Mitä täällä on?

Что у нас здесь?

Täällä on susi.

Тут волк!

Täällä on maljakotiloita.

Улитки!

Voimani ehtyvät täällä.

У меня заканчиваются силы держаться здесь.

Täällä on savuheitteitä.

Так, аварийные дымовые гранаты.

Täällä on viileämpää.

Здесь стало намного прохладнее.

Täällä se on.

Да, вон, смотрите.

Täällä on pimeää.

Здесь темно.

Tapaatko täällä jonkun?

Ты встречаешься здесь с кем-то?

Voit opiskella täällä.

- Ты можешь учиться здесь.
- Вы можете учиться здесь.

Asuivatko he täällä?

Они здесь жили?

Asuuko hän täällä?

- Он тут живёт?
- Живёт ли он здесь?
- Он тут проживает?
- Он здесь живёт?

Oletko onnellinen täällä?

- Вы здесь счастливы?
- Ты здесь счастлив?
- Ты здесь счастлива?
- Вы тут счастливы?
- Ты тут счастлива?
- Ты тут счастлив?

Satoiko täällä eilen?

Вчера здесь был дождь?

Täällä on lohikäärmeitä.

Тут есть драконы.

Kävin täällä koulua.

Здесь я ходил в школу.

Olemme yhä täällä.

- Мы всё ещё здесь.
- Мы ещё здесь.

Täällä on turvallista.

Тут безопасно.

Täällä olemme turvassa.

Здесь мы в безопасности.

Tunnetko jonkun täällä?

- Ты здесь кого-нибудь знаешь?
- Вы здесь кого-нибудь знаете?

Tomi on täällä.

Том здесь.

Onko täällä turvallista?

Здесь безопасно?

Olemmeko täällä turvassa?

Здесь мы в безопасности?

Odottakaa te täällä.

Вы, ребята, подождите здесь.

He ovat täällä.

Они здесь.

Tarvitset minua täällä.

- Я тебе здесь нужен.
- Я вам здесь нужен.

Isäni on täällä.

Мой отец здесь.

Äitisi on täällä.

- Твоя мама здесь.
- Пришла твоя мама.
- Пришла ваша мама.

Saanko polttaa täällä?

Могу я покурить здесь?

Onko täällä aikataulua?

- Есть расписание?
- Расписание есть?

Oletko uusi täällä?

- Ты здесь новичок?
- Ты здесь новенький?
- Вы здесь новенький?

Täällä myydään kaikkea.

Они продают здесь всё.