Translation of "Yhä" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Yhä" in a sentence and their portuguese translations:

- Oletko yhä naimisissa?
- Oletteko yhä naimisissa?

- Você ainda é casada?
- Você ainda é casado?

- He ovat yhä hengissä.
- He ovat yhä elossa.

Eles ainda estão vivos.

Se lähestyi yhä.

Continuava a aproximar-se.

Keräätkö yhä postimerkkejä?

Você ainda coleciona selos?

Selkääni sattuu yhä.

Minhas costas ainda doem.

Olemme yhä täällä.

Nós ainda estamos aqui.

Rakastatko yhä vaimoasi?

Você ainda ama sua esposa?

Olen yhä shokissa.

Estou ainda chocado.

Olen yhä sekaisin.

Ainda estou confuso.

Olemme yhä elossa.

Nós ainda estamos vivos.

Rakastan yhä Tomia.

Eu ainda amo Tom.

- Molemmat veljekset ovat yhä elossa.
- Molemmat sisarukset ovat yhä elossa.

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

Vauvaa on yhä kannettava.

A cria ainda precisa de ser transportada.

Nämä jatkavat yhä hääräämistään.

estas ainda andam pelas ruas.

Lue se yhä uudestaan.

Leia de novo e de novo.

Ajatus on yhä mielessäni.

A ideia ainda está em minha mente.

Pystynkö yhä sen tekemään?

Poderei continuar a fazê-lo?

Onko Tomi yhä naimisissa?

Tom ainda está casado?

Jalkani ovat yhä kipeät.

Minhas pernas ainda doem.

Se on yhä pelottavaa.

Ainda é um pouco assustador.

Tomi, rakastatko minua yhä?

Tom, você ainda me ama?

Tomi on yhä ulkona.

Tom ainda está lá fora.

Soittaako Tomi yhä kitaraa?

O Tom ainda toca violão?

Tämä on yhä päivittäiskäytössä.

Isso continua a ser usado ainda hoje.

Etkö ole yhä töissä?

Você ainda não está no trabalho?

Tomi käyttää yhä huumeita.

Tom ainda está usando drogas.

Mutta yö on yhä nuori.

Mas a noite é uma criança.

Teinistä on tulossa yhä itsenäisempi.

O adolescente está a tornar-se mais independente.

Rikollinen on yhä vapaalla jalalla.

O criminoso ainda está foragido.

Joskus minä yhä kaipaan häntä.

Às vezes sinto falta dela.

Luulen että olemme yhä Puolassa.

Eu acho que ainda estamos na Polônia!

Onko Tomi yhä laivasi kapteeni?

Tom ainda é o capitão do navio?

Unelmani on yhä vain unelma.

Meu sonho ainda é somente um sonho.

Muistan yhä hänen hiustensa tuoksun.

Ainda me lembro do cheiro do cabelo dela.

Päivät ovat tulossa yhä lämpimämmiksi.

Os dias estão ficando cada vez mais quentes.

Hän löi häntä yhä uudestaan.

Ela bateu nele muitas vezes.

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

Ainda?

Osa ikkunoista on yhä auki.

Algumas das janelas ainda estão abertas.

Mutta tällä laumalla on yhä vaikeuksia.

Mas este grupo ainda está com dificuldades.

Kasvaessaan niistä tulee emolleen yhä vaativampia.

À medida que crescem, exigem mais da progenitora.

Mutta se on yhä riippuvainen emostaan.

Mas ainda depende da progenitora.

Joka on yhä erittäin hereillä. Zimbabwe.

E ainda bastante desperto. Zimbabué.

Siitä on vuosia. Olemme yhä yhdessä.

Passaram muitos anos. E cá estamos.

Kuumuus vaivaa yhä. On tosi kuuma.

E continua calor. Muito calor.

Pidän hänestä yhä enemmän sen takia.

Eu gosto ainda mais dele por isso.

Hän on yhä minulle vastauksen velkaa.

Ele ainda me deve a resposta.

- Uskotko vieläkin niin?
- Uskotko yhä tuohon?

Você ainda acredita nisso?

- Oletko yhä täällä?
- Oletko vielä täällä?

Você ainda está aqui?

Tiedän, että olet yhä vihainen minulle.

Sei que ainda está bravo comigo.

En ole yhä pitkä kuin Tomi.

Eu não sou tão alto como Tom.

En tiedä, onko Tomi yhä elossa.

Eu não sei se o Tom ainda está vivo ou não.

Jos luulet yhä voivasi saada kalkkarokäärmeen täältä, 

Se acha que ainda pode apanhar a cascavel,

Mutta yön syvyyksissä on yhä valtamerellinen löydettävää.

Mas ainda há um oceano de descobertas a explorar nas profundezas da noite.

Voi olla että minulla on se yhä.

Eu não sei se ainda o tenho.

- Se on yhä elossa.
- Se elää vielä.

- Ele ainda está vivo.
- Ela ainda está viva.

On yhä yli 16 kilometrin päässä - kylmäketjureitistä koilliseen.

ainda está a mais de 15 km a nordeste da rota de cadeia fria.

Saalistajien on kehitettävä yhä hienompia tapoja saaliin nappaamiseksi.

Os predadores têm de desenvolver formas mais sofisticadas de enganar as presas.

Ilmojen kylmetessä - kaupungeissamme vierailevat eläimet ovat yhä oudompia.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

Hän vaikuttaa haluavansa tehdä sitä yhä enemmän vanhetessaan.

E à medida que envelhece, parece querer fazê-lo cada vez mais.

- Onko Tomi vielä sinkku?
- Onko Tomi yhä poikamies?

Tom continua solteiro?

- Onko Tom vielä täällä?
- Onko Tom yhä täällä?

Tom ainda está lá?

- He ovat yhä nuoria.
- He ovat vielä nuoria.

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.
- Eles ainda são novos.
- Elas ainda são novas.

Se imettää yhä poikastaan, ja sillä on valtava ruokahalu,

Ainda a amamentar a cria e com um enorme apetite,

Kaikkialla maailmassa - villieläimet löytävät yhä taidokkaampia tapoja varastaa ruokaa.

Por todo o mundo, os animais selvagens estão cada vez mais habilidosos a roubar refeições.

Pilotti hyppäsi laskuvarjolla, mutta koneen hylky on yhä kadoksissa.

O piloto saltou de paraquedas e safou-se, mas os destroços continuam perdidos.

Mutta hylky on yhä noin viisi kilometriä itään päin.

mas acho que os destroços devem estar 5 km para leste.

- Tomi näyttää yhä järkyttyneeltä.
- Tomi näyttää olevan vieläkin järkyttynyt.

- O Tom ainda parece estar abatido.
- O Tom ainda parece estar triste.

Tom meni jo kotiin, mutta Mary on yhä täällä.

Tom já foi para casa, mas Mary ainda está aqui.

En edes tiennyt, että nämä tunteet ovat yhä olemassa.

Eu já nem sabia mais que esses sentimentos ainda existiam.

Mutta suurinosa netin kartoitustyökaluista kuten Google Maps, käyttävät yhä Mercatoria.

Yhä kasvava joukkio ranskalaisia halveksui kuninkaan ja aatelisten kaikenkattavaa päätäntävaltaa.

Os franceses, em número cada vez maior, se queixavam do rei, por seu poder absoluto, e da nobreza da França.

Tom on mennyt jo kotiin, mutta Mary on yhä täällä.

Tom já foi para casa, mas Mary ainda está aqui.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

O bebê ainda está dormindo.

- Olin ihmeissäni, kun sain tietää, että yhä harvemmat nuoret osaavat kaunokirjoitusta.
- Olin ihmeissäni, kun sain tietää, että yhä harvemmat nuoret osaavat kirjoittaa kaunoa.

Fiquei admirado de saber que cada vez menos jovens sabem escrever em letra cursiva.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

- Você ainda é jovem.
- Você ainda é novo.

Mutta myrkkyä oli jäänyt ihon alle, ja se reagoi yhä uudestaan.

mas algum do veneno havia ficado debaixo da sua pele e reagia, ardendo, uma e outra vez.

Nykyään yhä useammat ihmiset ovat alkaneet pitää enemmän maalaiselämästä kuin kaupunkielämästä.

Hoje em dia, as pessoas cada vez mais preferem a vida no campo à vida na cidade.

Sen pennut ovat kolmen kilometrin päässä, ja iso uros on yhä maisemissa.

As crias estão a três quilómetros. E o macho grande ainda está na área.

Kun kahden maan välinen kulttuurivaihto jatkui, niiden molemminpuolisesta ymmärryksestä tuli yhä syvempää.

À medida que o intercâmbio cultural continuou entre os dois países, seu entendimento mútuo se tornou ainda mais profundo.

- Tom on vielä vihainen.
- Tom on vieläkin vihainen.
- Tomi on yhä vihainen.

- Tom ainda está furioso.
- Tom ainda está zangado.
- Tom ainda está com raiva.

Nämä ovat yön viimeisiä tunteja, mutta Aasian viidakot ovat silti yhä syvällä pimeässä.

Estas são as últimas horas da noite, mas ainda está escuro nas selvas da Ásia.

Hän yhä kirjoittaa romaaneja satunnaisesti mutta ei yhtä usein kuin hänellä oli tapana.

Ele ainda escreve romances de vez em quando, mas não tão frequentemente quanto escrevia.

Minulle sanotaan usein: "Julkaise englanniksi tai katoa." Mutta, kuten näet, olen yhä tässä.

Muitas vezes me disseram, "publique em Inglês ou pereça". Mas, como pode ver, ainda estou vivo.

- Miksi Tomi on edelleen suosittu?
- Miksi Tomi on yhä suosittu?
- Miksi Tomi on vieläkin suosittu?
- Minkä takia Tomi on edelleen suosittu?
- Minkä takia Tomi on yhä suosittu?
- Minkä takia Tomi on vieläkin suosittu?

Por que Tom ainda é popular?

- Tom on vielä työtön.
- Tom on edelleen työtön.
- Tom on vieläkin työtön.
- Tom on yhä työtön.

Tom ainda está desempregado.

Vielä kaksikymmentäviisi vuotta Tšernobylin ydinonnettomuuden jälkeen maito, sienet ja marjat ovat yhä saastuneita joissain osissa Ukrainaa.

Vinte e cinco anos depois de Chernobyl, leite, cogumelos e frutos ainda estão contaminados em certas partes da Ucrânia.

Tosin hänen vaikutuksensa Ranskaan on kiistaton, ja monet Napoleonin perustamat instituutiot ovat yhä äärimmäisen tärkeitä Ranskan yhteiskunnalle.

Mas é incontestável que sua influência na história da França foi tremenda, e que muitas das instituições que Napoleão criou continuam sendo incrivelmente importantes na sociedade francesa contemporânea.

- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valtaamilla alueilla.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valloittamilla alueilla.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Toisin kuin menneisyydessä tulipalot ovat nykyään vähemmän pelottavia, koska yhä useammat talot ovat betonista tehtyjä, ja betonirakennukset eivät pala yhtä helposti kuin puiset.

Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.