Examples of using "Saattaa" in a sentence and their portuguese translations:
Pode ser que isso funcione.
- Pode chover.
- Pode ser que chova.
- Talvez chova.
Uma arma pode ser útil.
Isto pode ser verdade.
- Pode ser que chova já, já.
- Pode ser que chova logo.
Pode ser que vá gear na semana que vem.
Isto vai ser empolgante.
Para mim... Vou dizer algo que pode parecer cruel,
Posso acompanhá-lo até o aeroporto?
- Isto pode interessá-la.
- Isto pode interessá-lo.
- Isto pode interessá-las.
- Isto pode interessá-los.
- Isto pode te interessar.
Isso poderia levar dias.
Ele pode ficar com inveja.
Tom pode estar vivo.
Isso pode te ajudar.
Pode ser que Tom tenha câncer.
Talvez haja problemas.
- Tom deve ser canadense.
- O Tom deve ser canadense.
- O Tom tem de ser canadense.
- Tom tem de ser canadense.
- É possível que isso seja verdade.
- Pode ser verdade.
e pode haver alimento ao longo da costa.
O anoitecer pode trazer alívio do calor...
Pode ser benéfico para você.
Ele pode estar no próximo trem.
Pode haver vida nas luas de Júpiter.
Poderíamos ler à luz do brilho que emanam.
Pode ser que o Tom possa traduzir isso para o francês.
- Eu acho que o Tom pode estar com raiva de mim.
- Acho que o Tom pode estar com raiva de mim.
Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.
É melhor ter cuidado com o archote. Isto até pode ser pólvora.
Ele pode ser exatamente o homem de que preciso.
- Eu tenho que avisar ao Tom sobre o que pode acontecer.
- Tenho que avisar ao Tom sobre o que pode acontecer.
Pode chover antes da noite.
É possível que haja apenas dez em mil quilómetros quadrados.
Não posso passar a mão neste cachorro. Tenho medo dele me morder.
Uma pessoa bilíngue pode mudar de um idioma para outro no meio de uma frase, e essa troca de código é um tópico de estudo para os linguistas.
- O Tom pode vir a qualquer momento.
- Tom pode chegar a qualquer momento.
Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.
Um edifício de tetos altos e salas enormes pode ser menos prático do que o bloco de escritórios incolor que o substitui, mas geralmente combina bem com o ambiente.
Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.