Translation of "Kun" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Kun" in a sentence and their portuguese translations:

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

- Kerron, kun palaan.
- Kerron, kun tulen takaisin.

Eu te contarei quando voltar.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.

Desculpe-me por interromper.

kun on oikeassa, mutta myös kun on väärässä.

quando estamos certos e também errados.

Ei kun syömään.

Vamos a isto!

Kun sitä kiristetään,

E ao apertar...

Kiitos kun tulit.

Obrigado por ter vindo.

Tykkään kun laulat.

- Eu gosto quando você canta.
- Gosto quando você canta.

Nähdään, kun palaan.

Te verei quando eu voltar.

Anna kun katson.

- Deixe-me ver.
- Deixem-me ver.
- Deixa-me ver.

- Anna kun minä kokeilen sitä.
- Anna kun minä yritän.

Deixe-me tentar.

- Kun sade loppuu, me lähdemme.
- Lähdemme kun sade lakkaa.

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.
- Iremos quando parar de chover.
- Vamos quando a chuva terminar.

- Luen kirjaa kun syön.
- Luin kirjaa samalla kun söin.

- Eu li um livro durante a refeição.
- Eu li um livro enquanto comi.

- Anna minun auttaa.
- Annas kun autan.
- Anna kun autan.

- Deixe-me ajudá-la.
- Deixe-me te ajudar.

- Älä keskeytä minua, kun puhun.
- Älä keskeytä minua kun puhun.

Não me interrompa enquanto estou falando.

- Kerron, sitten kun palaat.
- Minä kerron sitten, kun sinä palaat.

Eu te contarei quando você voltar.

Kun ne ovat täynnä,

Quando já estão saciados...

Kun karhu puuhastelee muuta,

Com o urso ocupado...

kun minut valittiin virkaani.

que usei quando tomei posse.

kun olimme vallanneet Pandon.

quando tínhamos tomado a cidade de Pando.

Kun ajattelee samalla tavalla.

Devido à semelhança de ideias

Kun pullon jättää auringonpaisteeseen,

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

Kun isot myrskyt iskivät,

Quando apareciam aquelas tempestades enormes,

Sitten näin, kun se -

E depois vejo-o

Annas kun minä katson.

- Deixe-me vê-la.
- Deixe-me vê-lo.

Anna kun kannan matkalaukkusi.

Deixe-me carregar sua mala.

Anna kun esittelen itseni.

Permita que eu me apresente.

Annahan kun autan Tomia.

Deixe-me ajudar Tom.

Anna kun tulen sisään.

Deixe-me entrar.

Kiitos kun ostit ruokaa.

Obrigado por comprar comida.

Anna kun pilkon porkkanat.

Deixe-me cortar as cenouras.

Mykistyin kun kuulin sen.

Quando ouvi, fiquei pasmo.

Kun heräsin olin autossa.

Quando acordei, eu estava no carro.

Ilmoitan heti kun tiedän.

Assim que eu descobrir, eu te aviso.

- Ole varuillasi kun ylität vilkasliikenteistä katua!
- Olkaa varuillanne kun ylitätte vilkasliikenteistä katua!

- Fique atento quando atravessar uma rua movimentada!
- Preste atenção quando atravessar uma rua movimentada!
- Fiquem atentas quando atravessarem uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando atravessarem uma rua movimentada!
- Fique atenta quando estiver atravessando uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando estiverem atravessando uma rua movimentada!

Äkkiä, kun kotka on poissa.

Rápido, enquanto a águia não volta.

Kuulostaa hyvältä, kun ruoka paistuu.

O belo som de comida a ser preparada!

Voimat ehtyvät, kun nälkä iskee.

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

Kun kaivostyössä poistetaan vuorenrinteen kerroksia,

Quando os mineiros arrancam camadas da montanha,

Ulkolämpötila laskee, kun aurinko laskee.

Com o sol a pôr-se, torna-se mais fresco à superfície.

Muistatko, kun tapasitte ensi kertaa?

Quando o conheceu? Lembra-se?

Kun menen lomalle, vuokraan auton.

Quando eu sair de férias, alugarei um carro.

Soitan sinulle kun pääsen kotiin.

Eu vou te ligar quando chegar em casa.

Olin iloinen, kun näin hänet.

Alegrei-me em vê-lo.

Katso minua, kun puhun sinulle!

Olhe para mim quando eu falar com você!

Minua kaduttaa kun sanoin niin.

- Lamento ter dito isso.
- Eu me arrependo de ter dito isso.

Älä keskeytä minua kun puhun.

Não me interrompa enquanto estou falando.

Mennään kun ollaan kerta syöty.

Agora que acabamos de comer, vamos embora.

Älä keskeytä minua, kun puhun.

Não me interrompa enquanto estiver falando.

Isäni kuoli, kun olin kolmetoista.

Meu pai faleceu quando eu tinha treze anos.

Anna kun minä hoidan tämän.

- Deixe-me cuidar disso.
- Deixa para mim.

Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.

Desculpe por interrompê-lo enquanto você está falando.

Katso minua kun puhun sinulle.

Olhe para mim quando eu falar com você!

Yllätyimme, kun näimme hänen haavansa.

Estamos surpresos ao ver suas feridas.

Vuokrasin asuntoa, kun asuin Bostonissa.

Eu aluguei um apartamento quando morava em Boston.

Oletko yllättynyt, kun näet minut?

Está surpreso em me ver?

Lähdemme heti kun sade loppuu.

Nós iremos assim que parar de chover.

Anna kun täytän lasisi uudestaan.

Deixe-me encher seu copo de novo.

Lähestymme heräämistä, kun uneksimme uneksivamme.

- Estamos perto do despertar quando sonhamos que estamos sonhando.
- Estamos prestes a despertar quando sonhamos que estamos sonhando.

Tutustuin Tomiin kun olin yliopistossa.

Eu conheci o Tom quando eu estava na faculdade.

Luin kirjaa samalla kun söin.

Eu li um livro durante a refeição.

Kun sanat pettävät, musiikki puhuu.

Onde as palavras falham, a música fala.

Olitko surullinen kun Tom kuoli?

Você ficou triste quando o Tom morreu?

Aloin hikoilla kun juoksin juoksumatolla.

Eu suei correndo na esteira.

Illallinen on valmis, kun saavut.

O jantar estará pronto quando você chegar.

Olin kylvyssä, kun puhelin soi.

Estava tomando banho quando o telefone tocou.

Uskoitko Joulupukkiin, kun olit lapsi?

Você acreditava em Papai Noel quando era criança?

- Kuinka vanhoja lapsenne olivat, kun muutitte Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutitte Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutit Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsenne olivat, kun muutit Bostoniin?

- Que idade seus filhos tinham quando você se mudou para Boston?
- Que idade seus filhos tinham quando vocês se mudaram para Boston?

- Ajattelen sinua joka kerta, kun harjaan hampaani.
- Mietin sinua aina kun pesen hampaitani.

- Penso em você toda vez que escovo os dentes.
- Penso em ti toda vez que escovo os dentes.

- Kun jää sulaa, niin se muuttuu vedeksi.
- Kun jää sulaa, siitä tulee vettä.

Quando o gelo se derrete, vira água.

- Minun vanhempani kuolivat, kun olin lapsi.
- Mun vanhemmat kuoli, kun mä olin pieni.

Meus pais morreram quando eu era criança.

- Miksi kirvelee kun hikeä menee silmään?
- Miksi se tekee kipeää, kun hikeä menee silmiin?

Porque dói se o suor entra nos olhos?

Niin käy, kun on todella kuuma.

Isso acontece quando está muito calor,

Kun talvi etenee, yöt pitenevät entisestään.

Com o avançar do inverno, há menos horas de luz solar.

Kun nousimme valtaan yhdeksän vuotta sitten,

Há nove anos, quando subimos ao poder,

Vedestä tulee kiinteää, kun se jäätyy.

A água se torna sólida quando congela.

Älä keskeytä ihmisiä, kun he puhuvat.

Não interrompa as pessoas quando estão falando.

Nousin sängystä, kun oli vielä pimeää.

Levantei enquanto ainda estava escuro.

Maksan takaisin heti kun palkka tulee.

Eu te pago assim que me pagarem.

Myöhäistä itkeä, kun maito on kaatunut.

Não adianta chorar pelo leite derramado.

Palauta kirja kun olet lukenut sen.

Por favor, devolva o livro quando tiver terminado de lê-lo.

Silloin kun matkustan, käytän mieluiten lentokonetta.

Quando viajo, prefiro ir de avião.

Sydämeni pamppailee aina kun tapaan hänet.

Toda vez que a vejo, meu coração bate forte.

Olen onnellinen, kun olen sinun kanssasi.

Eu me sinto feliz se estou com você.

Hän tekee ruokaa heti, kun saavut.

Assim que você chegar, ele vai preparar algo para comer.

Pelasin usein jalkapalloa kun olin nuori.

- Eu de vez em quando jogava futebol quando era jovem.
- Eu de vez em quando jogava futebol quando eu era jovem.

Synnyin sinä vuonna kun isoisäni kuoli.

Nasci no ano em que meu avô morreu.

Lähdemme heti, kun Tomi saapuu paikalle.

Partiremos assim que o Tom chegar aqui.

En mene mielelläni ulos kun sataa.

Eu não gosto de sair quando está chovendo.

Olin New Yorkissa kun se tapahtui.

Eu estava em Nova Iorque quando isso aconteceu.

Älä irvaile minulle kun puhun vakavasti.

Não tire sarro de mim quando estou falando sério.

Tom oli kolmekymmentä, kun hän kuoli.

Tom tinha trinta anos quando morreu.

Tom oli paikalla kun häntä tarvitsin.

Tom estava lá quando eu precisava dele.