Translation of "Vaikeuksiin" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Vaikeuksiin" in a sentence and their japanese translations:

Ennemmin tai myöhemmin joudut vaikeuksiin.

遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。

Tom joutui vaikeuksiin, eikö niin?

トムはトラブルに巻き込まれたんだよね?

En halua saattaa sinua vaikeuksiin.

- 私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。
- お前をゴタゴタに巻き込みたくないんだ。

Huono riisisato saa meidät todellisiin vaikeuksiin.

米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。

Joudut vaikeuksiin, jos vanhempasi saavat tietää.

両親に知れたら面倒なことになるよ。

Me arvelemme että Tomi on saattanut joutua vaikeuksiin.

私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。

Hänen uudet ideansa saattavat aika ajoin hänet vaikeuksiin vanhoillisempien kollegojen kanssa.

彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。

Jos sattuisit joutumaan vaikeuksiin, minä autan sinua, ja niin tekee isänikin.

困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。

- Jos ei olisi ollut sinun pöhköyttäsi, emme koskaan olisi joutuneet noihin vaikeuksiin.
- Ilman hölmöyttäsi emme olisi joutuneet tuohon liemeen lainkaan.

あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。

Ihmissydämessä on kaksi keskenään ristiriitaista tunnetta. Tietenkään sellaisia ihmisiä ei ole, jotka eivät tuntisi myötätuntoa toisen ihmisen epäonnesta. Jos tämä epäonninen henkilö kuitenkin onnistuu taistelemaan tiensä ulos näistä vaikeuksistaan, niin nyt tämä toinen tuntee jonkinlaista epätyydystä. Vähän liioitellen sanottuna hän haluaa vain nähdä henkilön joutuvan uudestaan vaikeuksiin. Ja sitten ennen kuin huomaakaan, vaikka se tapahtuukin passivisesti, niin hän alkaa tuntea eräänlaista vihamielisyyttä kyseistä henkilöä kohtaan.

人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。