Translation of "Puhun" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Puhun" in a sentence and their japanese translations:

- Kenen kanssa puhun?
- Kenelle puhun?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenelle minä puhun?

私は誰と話しているの?

- Minä puhun puhelimessa.
- Puhun puhelimessa.

- 電話中なんですよ。
- 電話中です。

- Minä puhun ranskaa.
- Puhun ranskaa.

フランス語が出来ます。

- Olen puhelimessa.
- Puhun juuri puhelimessa.
- Minä puhun puhelimessa.
- Puhun puhelimessa.

- 電話中なんですよ。
- 電話中です。

- Minäkin puhun ranskaa.
- Minä puhun ranskaakin.

フランス語も話すよ。

- Puhun englantia joka päivä.
- Puhun englantia päivittäin.

- 私は毎日英語を話します。
- 毎日英語を話してるんだ。

- Puhun juuri Tomin kanssa.
- Puhun Tomin kanssa.

私はトムと話しています。

Puhun vähän englantia.

- 私は少し英語を話すことができる。
- 英語は少し話せます。

Puhun totta sinulle.

本気で言ってるんです。

Puhun kanssasi huomenna.

明日お話します。

Puhun viittä kieltä.

五ヶ国語話します。

Puhun jatkuvasti unissani.

僕は頻繁に寝言を言う。

Kenen kanssa puhun?

私は誰と話しているの?

- Puhun ranskaa ja englantia.
- Minä puhun ranskaa ja englantia.

私はフランス語と英語を話します。

- Tajuatko mistä minä puhun?
- Ymmärrätkö sinä mistä minä puhun?

何の話をしているか分かる?

- Älä keskeytä minua, kun puhun.
- Älä keskeytä minua kun puhun.

話してる時に口を挟まないで。

Minä puhun kolmea kieltä.

僕は三カ国語を話す。

Minä puhun jo ranskaa.

フランス語はもう話す。

Minä puhun japanilaisista yleisesti.

私は日本人一般について言っているのだ。

Älä keskeytä kun puhun.

話してる時に口を挟まないで。

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

私は誰と話しているの?

- Ole hiljaa silloin kun minä puhun.
- Olkaa hiljaa silloin kun minä puhun.

私が話しをする時は静かにしなさい。

- Olen puhelimessa.
- Puhun juuri puhelimessa.

- 電話中なんですよ。
- 電話中です。

Älä keskeytä minua kun puhun.

- 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
- 私が話してる時に邪魔しないでよ。

Puhun englantia, ranskaa ja espanjaa.

私は英語も、フランス語も、スペイン語も話せます。

Katso minua kun puhun sinulle.

私が話しているときは私を見て!

Puhun ranskaa, ja myös espanjaa.

フランス語も、さらにスペイン語も話せる。

Ole hiljaa kun minä puhun.

- 私が話している間は静かにしていなさい。
- 私が話している間、静かにしなさい。

Puhun japania, englantia ja ranskaa.

- 日本語、英語、フランス語を話します。
- 私は日本語、英語、フランス語を話します。

Älä keskeytä minua, kun puhun.

私が話をしているときは邪魔しないでくれ。

Olen suomalainen, mutta puhun myös ruotsia.

私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。

Älä irvaile minulle kun puhun vakavasti.

- 人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
- 真剣に話してる時に、からかうのはやめてよ。

Tänään puhun urheilun tärkeydestä modernissa yhteikunnassa.

今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。

Pidän englannista, mutta puhun sitä huonosti.

英語は好きですが話すのは苦手です。

- Äidinkieleni on ranska.
- Puhun ranskaa äidinkielenäni.

母語はフランス語です。

Haluaisin ajatella, että tiedän mistä puhun.

私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。

- Hän kysyi minulta, että montako kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montako kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montaako kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montaako kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka monta kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka montaa kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka monta kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka montaa kieltä minä puhun.

彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。

- Puhun ranskaa, ja myös espanjaa.
- Osaan puhua ranskaa ja myös espanjaa.

フランス語も、さらにスペイン語も話せる。

Puhun tässä taas vain omasta puolestani, mutta kun tapaan jonkun ja kasvokkain puhun hänen kanssaan, niin persoonapronomineja ynnä partikkeleita ynnä muita tipahtelee puheesta usein pois.

これもわたしの場合ですが、面とむかって顔と顔を合わせて話す場合には、主語や助詞など省略していることが多いですね。

Aina kun puhun isäni kanssa, tajuan että hänellä on paljon enemmän kokemusta kuin minulla.

お父さんと話してると、やっぱ人生の先輩だなあって思う。

- Puhun paljon itsekseni, mutta älä kiinnitä siihen huomiota.
- Juttelen yksikseni, mutta älä välitä siitä.

独り言多いけど気にしないでね。

- En minä itsekään enää tiedä mistä oikein puhun.
- Itsekään en aivan ymmärtänyt, mitä olin sanomassa.

自分でも何言ってんだか分かんなくなってきた。

- Mitä sä naurat? Mä olen tosissani.
- Mitä sä oikeen naurat siin? Mä puhun ihan tosissani.

何笑ってんだよ。こっちは真面目に話してんのに。

- Ymmärrätkö, mitä minä puhun?
- Ymmärrätkö mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä minä sanon?
- Ymmärrätkö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä sanon?

- 言ってることがわかりますか。
- 私の言ってること、わかります?