Examples of using "Niistä" in a sentence and their japanese translations:
答えが見つからないことも
私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
それが紫外線ライトで 蛍光を放つのさ
半分以上が子供だ
食糧の4分の1はサケだ
簡単に水分がとれるんだ
私はその計画を全然知らない。
電器設備に近づかないように。
40キロカロリーくらいだ これ1つでね
子の成長と共に 母親の苦労は増す
満月の頃に 繁殖活動をするカエルが多い
どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
この殺し屋の危険度を 高めるのは身を隠す能力です
採掘して 巨大なくぼみが出来た
30年以上 通い続けているオスもいる
敵を数で圧倒し― 大多数は餌場にたどり着く
かなり水分が入ってるんだ でも少し心配なこともある
この漏斗(ろうと)で 卵に酸素を送っている
インフルエンザの入院率はたったの2%。
でも エネルギーを得るには かなりの量を集めなきゃ
味はひどいが エネルギーになる
獲物が糸に触れれば ハンターの思うつぼだ
大きな動物のほうが 夜行性になりやすい
どちらも味は最悪だ でも片方は病気になる
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
でもファイヤー スティックスなら 簡単に水分がとれるんだ
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
冬の寒さに適応することで― 北部の長い夜に 君臨することができる
自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。