Translation of "Sun" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Sun" in a sentence and their japanese translations:

Olen sun fani.

私はあなたのファンです。

Sun henki haisee.

お前の息、臭うぞ。

Kuvasiksä sun hiukset?

髪乾かした?

Sun sukat haisee.

- 君の靴下臭いよ。
- あなたのソックス、くさい。
- あなたの靴下、くさっ。

- Ootko päättänyt sun kandin aiheen?
- Ootsä päättäny sun opinnäytteen aiheen?

卒論のテーマ決まった?

Voinko lainata sun puhelinta?

電話をお借りしてもいいですか。

Voisitko kertoa sun meiliosoitteen?

メアド教えてくれない?

Mukavaa kuulla sun ääntä.

- あなたの声を聞いて嬉しい。
- あなたの声が聞けてうれしいわ。
- 君の声が聞けてうれしいよ。

Onko tuo sun kämppis?

あの人がルームメイトなの?

Miten sun reissu meni?

旅行どうでしたか?

Mis sun koti o?

家はどこ?

- Sinun pitää pitää kätesi puhtaina.
- Sun pitää pitää sun kädet puhtaina.

- 手はきれいにしておかなければなりませんよ。
- 手は清潔にしておきなさい。

- Sinun pitäisi lopettaa tupakointi.
- Sinun pitäisi lopettaa polttaminen.
- Sun pitäis lopettaa tupakan poltto.
- Sun pitäis lopettaa röökaamine.
- Sun pitäis lopettaa blaadaamine.
- Sun pitäis lopettaa röökin polttamine.

- 煙草は止めたほうがいいよ。
- たばこはやめたほうがいいよ。
- たばこやめた方がいいよ。
- タバコは止めた方がいいよ。
- 禁煙するべきです。
- 禁煙すべきだ。

Mikä näistä on sun hattu?

- どちらの帽子があなたのですか。
- 君の帽子は、どれ?

Pitäisihän sun tietää se itse.

自分でもわかってるくせに。

Mä haluun olla sun lähellä.

そばにいたいな。

Koska matkustelen siellä sun täällä!

あちこち旅してるからなあ。

Voinko lainata sun autoa tänään?

今日、車を借りてもいいですか。

Tupakointi raastaa sun keuhkot riekaleiksi.

喫煙はあなたの肺をボロボロにする。

Ovatko apinat sun mielestä söpöjä?

猿ってかわいいと思う?

Mä haluun olla sun kaa.

一緒にいたいな。

Sun turkki tuntuu kauheen mukavalta.

君の毛皮凄く心地良いね。

Tomi antoi mulle sun numeron.

トムがあなたの番号を私にくれました。

No niin, mittaan sun lämmön.

それでは、体温を測りますね。

Sun tyyppiset jätkät on kaikista oksettavimpia.

お前みたいな奴が一番むかつくんだよ。

Sun käytös ei ole kovin hyvää.

- あなたの態度は良くない。
- お前の態度、あまり良くないぞ。

Anteeksi, mikä sun nimi taas olikaan?

ごめん、名前何だっけ?

- Saavutitko tavoitteesi?
- Saavutik sä sun tavoitteet?

目的は果たせたんですか?

Sun ranskan kielen ääntämys on karmeaa.

- 君のフランス語の発音って、やばいね。
- あなたのフランス語の発音って、ひどすぎるわ。

Tomi ei halua mennä sun kanssa.

トムはあなたと一緒には行きたくないのよ。

- Sano terveisiä vanhemmillesi.
- Sano terveisii sun vanhemmille.

ご両親によろしくお伝えください。

- Oletko ylpeä isästäsi?
- Ooksä ylpeä sun isästä?

あなたのお父さんを誇りに思いますか。

Sun ei pitäis ottaa Tomin sanomisii vakavasti.

トムの言うことなんか真に受けちゃだめだよ。

- Älä aliarvioi vastustajaasi.
- Älä aliarvioi sun vastustajaa.

対戦相手を甘く見るな。

- Näytä minulle kätesi.
- Näytä mulle sun kädet.

- 手を見せて。
- 手を見せてごらん。

- Voinksmä käyttää sun tietsikkaa?
- Voinko käyttää tietokonettasi?

パソコン使ってもいい?

- Kirjasi on tässä.
- Sun kirja on tässä.

あなたの本がここにあります。

- Onks tää Tomin?
- Tom, onks tää sun?

これトムの?

- Älä unohda lippuasi.
- Älä unohda sun lippuu.

- チケットを忘れないでください。
- チケットを忘れないように。

- Tom, onks tää sun?
- Tom, onko tämä sinun?

これトムの?

- Kuka on sinun lempilaulajasi?
- Kuka on sun lempilaulaja?

好きな歌手は誰ですか?

- Tämä on sinun avaimesi.
- Tää on sun avain.

こちらがあなたの鍵だ。

- Olemme kyllästyneet valittamiseesi.
- Me ollaan kyllästytty sun marinaan.

- 私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
- 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
- 私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。

- Mikä on lempiurheilulajisi?
- Mikä on sun lemppari laji?

- 好きなスポーツは何ですか。
- どのスポーツが一番好きですか。
- お気に入りのスポーツは何ですか。

- Osaatko sitoa kengännauhasi?
- Osaak sä sitoa sun kengännauhat?

靴ひもの結び方わかる?

- Onko tämä sateenvarjo sinun?
- Onks tää sateenvarjo sun?

この傘、あなたの?

Sun ääni on ihan outo. Mikä on hätänä?

声変だよ。どうしたの?

- Sinun pitäisi käyttää deodoranttia.
- Sun pitäis käyttää dödöä.

デオドラント使ったほうがいいよ。

- Kuka on sinun lempikirjailijasi?
- Kuka on sun lempikirjailija?

好きな作家は誰ですか?

- Kakkusi on tosi hyvää.
- Sun kakkus on tosi hyvää.

- 君のケーキはおいしいね。
- 君のケーキはおいしい。

- Oletko koskaan valehdellut poikaystävällesi.
- Ooksä koskaan valehdellu sun poikaystävälle?

彼氏に嘘ついたことある?

"Miten sun kesälomaläksyt etenee?" "Hei, älä muistuta inhottavista asioista!"

「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」

- Sinun sukassasi on iso reikä.
- Sun sukassa on iso reikä.

靴下に大きな穴があいてるよ。

- Voisitko lainata minulle sanakirjaasi?
- Voisik sä lainaa mulle sun sanakirjaa?

辞書を貸していただけないでしょうか。

Mä oon kuule kurkkuani myöten tännä tuota sun turhaa vääntämistä.

お前の屁理屈はもう聞き飽きたよ。

- Sinun kannattaisi keskustella jonkun kanssa.
- Sun olisi hyvä puhua jollekulle.

誰かに相談したほうがいいよ。

- Tämä on sinun ainoa mahdollisuutesi.
- Tää on sun ainoa mahdollisuus.

これは君には唯一の機会である。

- Sinun isäsi vaikuttaa todella mukavalta.
- Sun isä vaikuttaa tosi mukavalta.

あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。

- Oli mukavaa jutella sinun kanssasi.
- Oli mukava jutella sun kaa.

あなたとお話しできてうれしかったです。

- Auto hajosi matkalla sinun asunnollesi.
- Auto hajosi matkalla sun luo.

- 君んちに行く途中で、車が故障しちゃった。
- あなたの家に向かってる途中で、車が故障しちゃったの。

- Minä en ole sinun lelu.
- Mä en oo sun lelu.

僕、君のおもちゃじゃないよ。

- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä sun nimi on?
- Mikä su nimi o?
- Mikä on sinun nimesi?
- Mikä sun nimi o?

- あなたの名前は?
- 名前は何とおっしゃいますか。
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Voisitko lainata sanakirjaasi minulle?
- Voitko lainata sun sanakirjaa?
- Lainaitsitko sanakirjaasi minulle?

辞書貸してくれない?

- Tunnen todella hyvin sinun isäsi.
- Mä tunnen tosi hyvin sun isän.

私は君のお父さんをよく知っている。

- Hei, koirasi puri minua juuri.
- Hei, sun koira puri mua juuri.

- おい、おまえの犬、いま俺を噛んだぞ。
- やだ、おたくの犬、いま私を噛んだわ。

- Sinun ei tarvitse olla niin muodollinen.
- Sun ei tarvi olla niin muodollinen.

そんなに堅苦しくなる必要はないよ。

- Tukkasi on liian pitkä.
- Hiuksesi ovat liian pitkät.
- Sun tukka on liian pitkä.

君の髪は長すぎる。

- Haluaisin pelata joskus kanssasi tennistä.
- Mä haluisin pelaa sun kaa tennistä joku päivä.

- 私はいつかあなたとテニスをしたい。
- いつかあなたとテニスをしてみたいです。

- Ilman sinun apuasi en olisi onnistunut.
- Ilman sun apua mä en ois onnistunu.

あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。

- Milloin sinun syntymäpäiväsi on?
- Milloin sun synttärit on?
- Milloin sinulla on syntymäpäivä?
- Milloin sulla on synttärit?

- 誕生日はいつですか。
- 君の誕生日はいつですか。
- あなたの誕生日はいつですか。
- 誕生日いつ?

- Jos minulla olisi siivet, lentäisin sinun luoksesi.
- Jos mul ois siivet, ni mä lentäisin sun luokse.

- もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
- もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。

- Miten meni matka?
- Miten matkasi meni?
- Miten teidän matkanne meni?
- Miten sun reissu meni?
- Miten teijän reissu meni?

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

- Ovatko nämä sinun kenkäsi, Tom?
- Ovatko nämä Tomin kengät?
- Onko nämä Tomin kengät?
- Onko nää sun kengät, Tom?

これトムの靴?

”Mikä tsägä! Sun vaihtorahat on tarkalleen 256 jeniä.” ”Miten niin tarkalleen?” ”No, sehän on tarkalleen kaksi potenssiin kahdeksan.”

「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」

"Onko Tom siellä nyt?" "On. Haluutko sen puhelimeen?" "Joo, kiitti." "Selvä homma, oota hetki. Tom, Mari haluaa puhua sun kanssa."

「今そっちにトムいる?」「いるよ。代わろうか?」「うん、お願い」「分かった、ちょっと待っててね。トム、メアリーが話したいって」

”Sori, nukuin pommiin.” ”Taas? Oon kyllästynyt kuulemaan sun sorejas, Tom.” ”No sori! Varmaan säkin Mari nukut joskus liian pitkään?” ”En.”

「ごめん、寝坊した」「また? もうトムのごめんは聞き飽きたんだけど」「ごめんよ。メアリーだって起きれないことあるでしょ?」「ない」

- Mitä sinun ja Tomin välillä on tapahtunut?
- Mitä on tapahtunut sinun ja Tomin välillä?
- Mitä sun ja Tomin välillä on tapahtunu?

トムとの間に何があったの?

- Näytät väsyneeltä, joten sinun pitäisi mennä aikaisin nukkumaan.
- Sä näytät silt et sä oot ihan poikki, jote sun pitäs mennä aikasi nukkuu.

疲れてるみたいだから早く寝た方がいいよ。

”Tämähän on sun kääntämä, Tom?” ”Joo, miten niin?” ”Mitä tää ’modemismi’ tarkottaa?” ”Emmä tiiä, mut alkuperäseen oli kirjottettu niin.” ”Ihanko oikeesti?” ”No oikeesti, kato ite.” ”Hei, hetkinen, tässähän lukee ’modernism’.”

「これ、トムが訳したんだよね?」「うん、そうだけど」「モデム主義って何?」「分かんないけど原文に modemism って書いてあったから」「ほんとに?」「ほんとだって。ほら」「あ、なんだ、modernism じゃん」

"Tiedätkö miten pelataan hanafudaa?" – "Lapsena isä opetti muutaman kerran, mutta olen kokonaan unohtanut, miksi niin?" – "Lapset sanovat haluavansa pelata kukkakorteilla, mutten ymmärrä hyvin sääntöjä." – "Sun lapset, aina yhtä hillittyjä ja kultturelleja."

「花札のやり方ってわかる?」「小さい頃、お父さんに教えてもらって何回かしたことはあるけど、忘れちゃったな。どうして?」「子供が花札したいって言うんだけど、やり方がよく分からなくて」「美紀の子って、相変わらず渋いわね」

- Tule lähemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tuu lähemmäks että mää nään sun naamas.

お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。

- Sinun pitää keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun te olette ajamassa.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun te olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Pitäisi keskittyä tiehen kun ajaa.
- Pitäisi keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Pitää keskittyä tiehen kun ajaa.
- Pitää keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Tulisi keskittyä tiehen kun ajaa.
- Tulisi keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Tulee keskittyä tiehen kun ajaa.
- Tulee keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Sun pitäis keskittyy tiehen kun sä ajat.
- Teiän pitäis keskittyy tiehen kun te ajatte.
- Pitäis kattoo tietä kun ajaa.

運転している時は、道路に集中すべきだ。