Translation of "Miksi" in Hungarian

0.056 sec.

Examples of using "Miksi" in a sentence and their hungarian translations:

Miksi?

Miért?

- Miksi itkit?
- Miksi sinä itkit?
- Miksi te itkitte?

Miért sírtál?

- Miksi minä?
- Miksi juuri minä?

- Miért én?
- Miért engem?

- Miksi kysyt?
- Miksi sinä kysyt?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdi?

- Miksi minä odottaisin?
- Miksi odottaisin?

Miért kellene várnom?

- Miksi luet ranskaa?
- Miksi opiskelette ranskaa?
- Miksi sinä opiskelet ranskaa?
- Miksi opiskelet ranskaa?

Miért tanulsz franciául?

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?

Miért vagy itt?

- Miksi sanot tätä?
- Miksi kutsut tätä?

Hogyan nevezed ezt?

- Miksi sinä itket?
- Miksi te itkette?

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

- Me mietimme miksi.
- Me ihmettelemme miksi.

Kíváncsiak vagyunk arra, hogy miért.

- Miksi sitä kutsutaan?
- Miksi sitä sanotaan?

- Mi a neve?
- Hogy nevezik ezt?
- Mi a neve annak?
- Hogy nevezik?
- Hogy nevezik azt?
- Mi a neve ennek?

- Miksi teit niin?
- Miksi sinä noin teit?
- Miksi sinä sen teit?
- Miksi sinä teit sen?
- Miksi sinä teit noin?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

Mutta miksi?

De miért?

Miksi itkit?

Miért sírtál?

- Miksi hän piileskelee?
- Miksi hän pysyttelee piilossa?

Miért bujkál?

- Miksi puhut ranskaksi?
- Miksi sinä puhut ranskaksi?

- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?

- Miksi Tom on nukkumassa?
- Miksi Tom nukkuu?

Miért alszik Tom?

- Miksi sanoit kyllä?
- Miksi sinä sanoit kyllä?

Miért mondtál igent?

- Miksi Rooma hajosi?
- Miksi Rooman valtakunta hajosi?

- Miért bukott meg Róma?
- Miért bukott el Róma?

- Miksi sinä olet nyt täällä?
- Miksi sinä olet täällä nyt?
- Miksi sinä täällä olet nyt?
- Miksi sinä nyt olet täällä?
- Miksi sinä nyt täällä olet?
- Miksi sinä täällä nyt olet?
- Miksi olet nyt täällä?
- Miksi olet täällä nyt?
- Miksi nyt olet täällä?
- Miksi nyt täällä olet?
- Miksi täällä nyt olet?

- Miért vagy itt?
- Miért vagy itt most?
- Most miért vagy itt?

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

Miért hagyta ott az állását?

- Miksi olet niin arrogantti?
- Miksi olet niin pöyhkeilevä?

- Miért vagy olyan arrogáns?
- Miért vagy ilyen arrogáns?

- Miksi Tom irtisanottiin?
- Miksi he antoivat Tomille potkut?

Miért rúgták ki Tomot?

- Miksi et syö vihanneksia?
- Miksi et syö kasviksia?

- Miért nem eszel zöldséget?
- Miért nem eszik ön zöldségeket?
- Miért nem esztek zöldségeket?
- Miért nem esznek önök zöldségeket?

- Miksi kannat asetta?
- Miksi sinulla on ase mukana?

Miért hordasz fegyvert?

- Miksi hän on täällä?
- Miksi se on täällä?

Miért van itt?

- Anna minun selittää miksi.
- Antakaa minun selittää miksi.

Hadd magyarázzam meg, miért!

Miksi haluat sairaanhoitajaksi?

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

Miksi sinä lopetit?

Mért hagytad abba?

Miksi kuivaat hiuksiasi?

Miért szárítod a hajad?

Miksi luet ranskaa?

Miért tanulsz franciául?

Miksi sinä itket?

- Miért sír Ön?
- Ön miért sír?

Miksi me juoksemme?

Miért futunk?

Miksi soitit minulle?

Miért hívtál fel?

Saanko kysyä miksi?

- Megkérdezhetem miért?
- Meg szabad kérdeznem, hogy miért?

Miksi et syö?

Miért nem eszel?

Miksi sinä jäit?

- Miért maradtál?
- Miért maradtatok?

”Miksi?” ”Miksipä ei?”

- Miért? - Miért ne?

Miksi syytät minua?

Miért engem vádolsz?

Miksi kaikki itkevät?

Miért sír mindenki?

Miksi sinä nauroit?

Miért nevettél?

Miksi hän nauroi?

Miért nevetett?

Miksi sanoit minua?

- Minek neveztél engem?
- Minek neveztél te engem?

Miksi sinä kysyit?

Miért kérdezted?

Miksi tulit tänne?

- Miért jöttél ide?
- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

Miksi odottaa joulua?

Miért várni karácsonyig?

Miksi sinä valehtelit?

- Miért hazudtál?
- Miért hazudott?

Miksi vauva itkee?

- Miért sír a baba?
- Miért sír a kicsi?

Miksi me juhlimme?

Miért ünnepelünk?

Mietinpähän vaan miksi.

- Kíváncsi vagyok, hogy miért.
- Érdekelne, hogy miért.
- A miérten tűnődöm.
- A miértjén tűnődöm.

Miksi hän valehtelisi?

- Miért hazudna?
- Mi oka lenne rá, hogy hazudjon?

Luoja tietää miksi.

Isten tudja miért.

Miksi et hymyile?

Miért nem mosolyogsz?

Kerro Tomille miksi.

Mondd meg Tominak, hogy miért.

Miksi olet yksin?

Miért vagy egyedül?

Miksi tarvitsen asianajajan?

Miért van szükségem ügyvédre?

Tietääkö Tom miksi?

Tom tudja, hogy miért?

Miksi ostit kukkia?

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

Miksi olet suuttunut?

Miért vagy dühös?

- Miksi?
- Minkä tähden?

Miért?

Miksi tätä sanotaan?

- Ezt hogy hívják?
- Hogy nevezik ezt?

Miksi ostitte kilpikonnan?

Miért vettetek teknőst?

Miksi kirjoitit sen?

Miért írtad?

Miksi muutit mielesi?

Miért gondoltad meg magad?

- Miksi Tommi käyttäytyy tällä tavalla?
- Miksi Tommi käyttäytyy tällä lailla?
- Miksi Tommi käyttäytyy täten?

Tom miért viselkedik így?

- Miksi olet vihainen minulle?
- Miksi te olette vihaisia minulle?

Miért vagy mérges rám?

- Miksi sinä haluat tavata Tomin?
- Miksi haluat tavata Tomin?

Miért akarsz találkozni Tommal?

- Miksi keskeytät minut jatkuvasti?
- Miksi sinä keskeytät minut jatkuvasti?

Miért szakítasz félbe állandóan?

- Miksi olet aina ollut yksin?
- Miksi olit aina yksin?

Miért voltál mindig egyedül?

- Miksi minun täytyy tehdä niin?
- Miksi minun täytyy tehdä se?

Miért kell azt csinálnom?

- Miksi haluaisit tehdä jotain sellaista?
- Miksi haluat tehdä jotain tällaista?

Miért akarnál valami olyasmit csinálni?

Miksi olitte niin vaarallisia?

Miért voltak veszélyesek?

Miksi olit poissa eilen?

Miért hiányoztál tegnap?

Miksi haluat opiskella ulkomailla?

Miért akarsz külföldön tanulni?

Miksi hän on täällä?

- Ő miért van itt?
- Miért van itt?
- Miért van ő itt?

Miksi näytät niin surulliselta?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

Miksi haluat olla lääkäri?

Miért akarsz orvos lenni?

Miksi olit tänäaamuna myöhässä?

Miért késtél ma reggel?

Miksi sinä siinä istut?

Miért üldögélsz ott?

Miksi hän teki niin?

Miért tette ezt?

Miksi sinä kysyt tätä?

Miért kérdezed ezt?

Kukaan ei tiedä miksi.

- Senki sem tudja, hogy miért.
- Ki tudja, miért!?
- Isten tudja, miért.
- Isten a megmondhatója, miért.

Miksi et kertonut etukäteen?

Miért nem mondtad el nekem előre?

En ole varma miksi.

Nem vagyok biztos a miértben.

Miksi et jäänyt Saksaan?

- Miért nem maradnak Németországban?
- Miért nem maradnak önök Németországban?

Miksi sinä et vastaa?

Miért nem válaszolsz?

Miksi valo on päällä?

Miért van felkapcsolva a villany?