Translation of "Ranskaa" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ranskaa" in a sentence and their german translations:

- Opettele ranskaa.
- Opetelkaa ranskaa.
- Opi ranskaa.
- Oppikaa ranskaa.

- Lerne Französisch!
- Lernt Französisch!
- Lernen Sie Französisch!

- Osaatko ranskaa?
- Puhutko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprichst du Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

- Opiskellaan ranskaa.
- Opiskellaanpa ranskaa.

Lernen wir Französisch!

- Puhutaan ranskaa.
- Puhutaanpa ranskaa.

Sprechen wir Französisch!

- Vihaan ranskaa.
- Inhoan ranskaa.

- Ich hasse Französisch.
- Ich kann Französisch nicht leiden.

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

Kannst du Französisch sprechen?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?

- Kannst du Französisch sprechen?
- Kannst du Französisch?
- Könnt ihr Französisch sprechen?
- Können Sie Französisch sprechen?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?

- Minä opiskelen ranskaa.
- Opiskelen ranskaa.

Ich lerne Französisch.

- Me opiskelemme ranskaa.
- Opiskelemme ranskaa.

Wir lernen Französisch.

- Minä opetan ranskaa.
- Opetan ranskaa.

- Ich gebe Französischunterricht.
- Ich unterrichte Französisch.

- Minä puhun ranskaa.
- Puhun ranskaa.

Ich spreche Französisch.

- Ymmärrätkö ranskaa?
- Ymmärrätkö sinä ranskaa?

- Verstehst du Französisch?
- Verstehen Sie Französisch?
- Versteht ihr Französisch?

- Ymmärrän ranskaa.
- Minä ymmärrän ranskaa.

Ich verstehe Französisch.

- Itseopiskelen ranskaa.
- Minä itseopiskelen ranskaa.

Ich lerne selbständig Französisch.

- Puhutko ranskaa?
- Puhutko sinä ranskaa?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprichst du Französisch?

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun hitusen ranskaa.
- Minä puhun vähäsen ranskaa.
- Minä puhun hieman ranskaa.
- Minä puhun hiukan ranskaa.
- Minä puhun pikkuisen ranskaa.
- Puhun hitusen ranskaa.
- Puhun vähäsen ranskaa.
- Puhun hieman ranskaa.
- Puhun hiukan ranskaa.
- Puhun pikkuisen ranskaa.

Ich spreche ein wenig Französisch.

- Miksi luet ranskaa?
- Miksi opiskelette ranskaa?
- Miksi sinä opiskelet ranskaa?
- Miksi opiskelet ranskaa?

Warum studierst du Französisch?

- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.

Ich spreche nur Französisch.

- Tom puhuu ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.

- Tom spricht Französisch.
- Tom kann Französisch sprechen.
- Tom kann Französisch.

- Ymmärrän ranskaa vähän.
- Ymmärrän ranskaa hieman.

Ich verstehe ein wenig Französisch.

- Puhun ranskaa henkilökunnalleni.
- Puhun ranskaa työntekijöilleni.

Ich spreche mit meinem Personal Französisch.

- Opiskelen ranskaa nyt.
- Opettelen ranskaa nyt.

Ich lerne gerade Französisch.

- Voi kunpa puhuisit ranskaa.
- Puhuisitpa ranskaa.

Ich wünschte, du sprächest Französisch.

- Puhun ranskaa vähän.
- Puhun ranskaa hieman.

Ich spreche ein wenig Französisch.

- Opiskeleeko Tom ranskaa?
- Opetteleeko Tom ranskaa?

Lernt Tom Französisch?

- Tom opiskelee ranskaa.
- Tom opettelee ranskaa.

Tom lernt Französisch.

- Puhuvatko he ranskaa?
- Puhuvatko ne ranskaa?

Sprechen die Französisch?

Osaatko ranskaa?

Kannst du Französisch?

Puhutteko ranskaa?

- Sprechen Sie Französisch?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Osaan ranskaa.

Ich kann Französisch.

Opiskeletko ranskaa?

Lernst du Französisch?

Opin ranskaa.

Ich lerne Französisch.

- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.
- Tom pystyy puhumaan ranskaa.

- Tom kann Französisch sprechen.
- Tom kann Französisch.

- Me emme puhu ranskaa.
- Emme puhu ranskaa.
- Emme me puhu ranskaa.

Wir sprechen kein Französisch.

- Puhun vain vähän ranskaa.
- Puhun vain hieman ranskaa.
- Puhun ranskaa vain vähän.
- Puhun ranskaa vain hieman.

Ich spreche nur ein bisschen Französisch.

- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Osaisinpa vain puhua ranskaa.
- Voi kunpa puhuisin ranskaa.
- Osaisinpa puhua ranskaa.

Ich wünschte, ich spräche Französisch.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.

Tom spricht ein wenig Französisch.

- Tom ainoastaan puhuu ranskaa.
- Tom vain puhuu ranskaa.
- Tom puhuu vain ranskaa.
- Tom puhuu ainoastaan ranskaa.

- Tom hat nur Französisch drauf.
- Tom kann nur Französisch sprechen.

- En puhu ranskaa.
- Minä en puhu ranskaa.

Ich spreche kein Französisch.

- Puhuuko hän ranskaa?
- Osaako hän puhua ranskaa?

- Kann er Französisch sprechen?
- Spricht er Französisch?

- Voimmeko me puhua ranskaa?
- Voimmeko puhua ranskaa?

Können wir Französisch sprechen?

- Missä opiskelit ranskaa?
- Missä Te opiskelitte ranskaa?

- Wo haben Sie Französisch gelernt?
- Wo habt ihr Französisch gelernt?

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

- Er kann Französisch.
- Er kann Französisch sprechen.

- Etkö ymmärrä ranskaa?
- Etkö sinä ymmärrä ranskaa?

- Verstehst du kein Französisch?
- Versteht ihr kein Französisch?
- Verstehen Sie kein Französisch?

- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.

Tom kann Französisch.

- Olen opiskellut ranskaa.
- Mä oon opiskellu ranskaa.

Ich habe Französisch studiert.

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.

- Ich kann etwas Französisch.
- Ich spreche ein wenig Französisch.

- Me puhumme ranskaa kotona.
- Puhumme ranskaa kotona.

Wir sprechen zu Hause Französisch.

- Osaako Tom puhua ranskaa?
- Puhuuko Tom ranskaa?

Spricht Tom Französisch?

- Opiskeletko ranskaa koulussa?
- Opiskeletteko te ranskaa koulussa?

- Lernst du in der Schule Französisch?
- Hast du in der Schule Französisch?

- En ymmärrä ranskaa.
- Minä en ymmärrä ranskaa.

Ich verstehe kein Französisch.

- Haluaisin oppia ranskaa.
- Minä haluaisin oppia ranskaa.

- Ich möchte gerne Französisch lernen.
- Ich würde gerne Französisch lernen.

- Voisitko opettaa minulle ranskaa?
- Opetathan minulle ranskaa.

Bring mir bitte Französisch bei!

- Minä haluan puhua ranskaa.
- Haluan puhua ranskaa.

Ich will Französisch sprechen.

- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Puhutko hyvin ranskaa?

- Sprichst du gut Französisch?
- Sprechen Sie gut Französisch?

- Minä haluaisin opiskella ranskaa.
- Haluaisin opiskella ranskaa.

Ich möchte gerne Französisch lernen.

- En osaa puhua ranskaa.
- En osaa ranskaa.

- Ich spreche kein Französisch.
- Ich kann kein Französisch.

- Voisitko puhua ranskaa?
- Pyydän, että puhut ranskaa.

- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

- Me emme ymmärrä ranskaa.
- Emme ymmärrä ranskaa.

- Wir verstehen kein Französisch.
- Wir sprechen kein Französisch.

- Osaan puhua ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.

Ich kann Französisch sprechen.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaa vähän.
- Tom osaa puhua vähän ranskaa.

Tom spricht ein wenig Französisch.

- Hän puhuu sujuvasti ranskaa.
- Hän puhuu sujuvaa ranskaa.
- Hän puhuu ranskaa sujuvasti.

Sie spricht fließend Französisch.

- Puhuuko kukaan perheestäsi ranskaa?
- Puhuuko kukaan perheenjäsenistäsi ranskaa?
- Puhuuko kukaan perheessäsi ranskaa?

- Spricht jemand in deiner Familie Französisch?
- Spricht jemand in Ihrer Familie Französisch?

- Puhuuko Tom ranskaa sujuvasti?
- Puhuuko Tom sujuvasti ranskaa?
- Puhuuko Tom sujuvaa ranskaa?

Spricht Tom fließend Französisch?

- He kaikki puhuvat ranskaa.
- Kaikki heistä puhuvat ranskaa.
- Heistä kaikki puhuvat ranskaa.

Sie sprechen alle Französisch.

- Tom opettaa ranskaa ystävilleen.
- Tom opettaa ystävilleen ranskaa.
- Tom opettaa kavereilleen ranskaa.

Tom bringt seinen Freunden Französisch bei.

- En osaa yhtään ranskaa.
- En osaa ollenkaan ranskaa.
- En osaa ranskaa lainkaan.
- En osaa ranskaa sitten yhtään.

- Ich kann gar kein Französisch sprechen.
- Ich kann überhaupt kein Französisch sprechen.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En puhu yhtään ranskaa.
- En puhu ollenkaan ranskaa.
- En puhu ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.

Ich spreche kein Französisch.

- Osaatko puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko sinä puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko puhua hyvin ranskaa?

- Sprichst du gut Französisch?
- Sprechen Sie gut Französisch?

- Kuka opettaa sinulle ranskaa?
- Kuka opettaa teille ranskaa?

Wer bringt euch Französisch bei?

- Hän puhuu sujuvasti ranskaa.
- Hän puhuu ranskaa sujuvasti.

- Er spricht fließend Französisch.
- Er spricht Französisch flüssig.
- Er spricht flüssig Französisch.

- Tom puhuu ranskaa sujuvasti.
- Tomi puhuu ranskaa sujuvasti.

- Tom spricht fließend Französisch.
- Tom spricht Französisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Französisch.

- Minä pystyn puhumaan ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.

Ich kann Französisch sprechen.

- Puhutteko te kaikki ranskaa?
- Puhuvatko kaikki teistä ranskaa?

- Sprechen Sie alle Französisch?
- Sprecht ihr alle Französisch?

- Osaako Tom puhua ranskaa?
- Pystyykö Tom puhumaan ranskaa?

Spricht Tom Französisch?

- Haluaisin puhua ranskaa sujuvasti.
- Haluaisin puhua sujuvasti ranskaa.

Ich möchte Französisch gerne fließend sprechen.

- Puhutko ranskaa joka päivä?
- Puhutteko ranskaa joka päivä?

- Sprichst du jeden Tag Französisch?
- Sprechen Sie jeden Tag Französisch?
- Sprecht ihr jeden Tag Französisch?

- Luetko ranskaa joka päivä?
- Luetteko ranskaa joka päivä?

Liest du jeden Tag Französisch?

- Tom puhuu ranskaa etevästi.
- Tom puhuu ranskaa taitavasti.

Tom ist im Französischen bewandert.

- Osaan puhua ranskaa vähän.
- Osaan puhua vähän ranskaa.

Ich spreche ein bisschen Französisch.

- En osannut puhua ranskaa.
- En pystynyt puhumaan ranskaa.

- Ich konnte nicht Französisch sprechen.
- Ich könnte nicht Französisch sprechen.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.

Tom sprach mit mir Französisch.

- Puhuuko täällä joku ranskaa?
- Puhuuko joku täällä ranskaa?

Spricht hier jemand Französisch?

- En ymmärrä ranskaa ollenkaan.
- En ymmärrä ranskaa yhtään.

Ich verstehe überhaupt kein Französisch.

- Tom puhuu mieluummin ranskaa.
- Tom puhuisi mieluummin ranskaa.

Tom möchte lieber Französisch sprechen.

- En puhu ranskaa sujuvasti.
- En puhu sujuvasti ranskaa.

Ich spreche kein fließendes Französisch.

- Tom haluaa oppia ranskaa.
- Tom haluaa opetella ranskaa.

Tom möchte Französisch lernen.

- Missä sinä opit ranskaa?
- Missä te opitte ranskaa?

- Wo haben Sie Französisch gelernt?
- Wo hast du Französisch gelernt?
- Wo habt ihr Französisch gelernt?

- Tom puhuu ranskaa täydellisesti.
- Tom puhuu täydellistä ranskaa.

Tom spricht perfekt Französisch.

- Tom oppi ranskaa koulussa.
- Tom opetteli ranskaa koulussa.

Tom lernte Französisch in der Schule.

- Et satu puhumaan ranskaa?
- Et sattumoisin puhu ranskaa?

Sprichst du vielleicht zufällig Französisch?

- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

Tom sprach nur Französisch.

- Tom puhuu mieluusti ranskaa.
- Tom puhuu mieluummin ranskaa.

Tom spricht lieber Französisch.

- Täällä ei puhuta ranskaa.
- Ranskaa ei puhuta täällä.

Hier wird kein Französisch gesprochen.

- Hän puhui sujuvaa ranskaa.
- Hänen ranskansa oli sujuvaa.
- Hän puhui ranskaa sujuvasti.
- Hän puhui sujuvasti ranskaa.
- Puhui hän sujuvaa ranskaa.
- Puhui hän ranskaa sujuvasti.

Sie konnte fließend Französisch.