Translation of "Matkaa" in German

0.007 sec.

Examples of using "Matkaa" in a sentence and their german translations:

- Hyvää matkaa!
- Mukavaa matkaa!

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

Jatketaan matkaa.

Okay, gehen wir weiter.

Mukavaa matkaa!

Gute Reise!

Hyvää matkaa!

Schöne Reise!

Turvallista matkaa!

Gute Reise.

Turvallista matkaa.

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

Bei Tagesanbruch gehen wir weiter.

Paljon munankuorta. Jatketaan matkaa.

Und viel Schale. Okay, gehen wir weiter.

Jatkammeko matkaa hylyn luo?

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack?

Jatketaan matkaa - tuohon suuntaan.

Okay, wir gehen in diese Richtung weiter.

Suunnittelemme matkaa New Yorkiin.

Wir planen eine Reise nach New York.

Elämä on matkaa kotiinpäin.

Das Leben ist eine Reise, die heimwärts führt.

Tomi suunnittelee Japanin matkaa.

Tom plant eine Reise nach Japan.

Tehdään päätös ja jatketaan matkaa.

Entscheiden wir uns und gehen weiter.

Minun täytyy ottaa rokote ennen matkaa.

Man muss sich vor der Reise impfen lassen.

Auton moottori meni rikki kesken matkaa.

- Unterwegs ging der Automotor kaputt.
- Der Motor des Autos hatte unterwegs eine Panne.

- Okei. Turvallista matkaa.
- Okei. Aja varovaisesti.

Fahren Sie vorsichtig!

- Onnea!
- Hyvää matkaa!
- Onnee!
- Onnea yritykseen!

Gute Reise!

Joten voimme poistaa mudan ja jatkaa matkaa.

Wir können den Schlamm abwaschen und weitergehen.

Ihmiselle tuo tarkoittaisi jokailtaista 400 kilometrin edestakaista matkaa.

Für Menschen entspräche das einer Rundreise von 400 km. Jede Nacht.

Matkaa on vielä sata metriä. En selviä tästä millään.

Es liegen immer noch 100 Meter vor mir. Das schaffe ich nie.

Jatkammeko matkaa hylyn luo? Vai yritämmekö etsiä lisää vettä?

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack? Oder versuchen wir zuerst, unseren Wasservorrat aufzufüllen?

- Tulen kanssasi.
- Tulen samaa matkaa kanssasi.
- Tulen sinun kanssasi.

Ich werde dich begleiten.

Mutta matkaa pitää jatkaa. Lauman on lähdettävä kaupungista ennen varhaisaamun ruuhkia.

Aber sie muss weiter. Die Herde muss die Stadt verlassen, bevor der morgendliche Verkehr einsetzt.

Ilta oli kylmä ja märkä, ja olen väsynyt. Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

Die Nacht war kalt und feucht und ich bin müde, aber bei Tagesanbruch marschieren wir weiter.

Matkaa ei ole mahdollista taittaa edestakaisin pimeinä tunteina, joten niiden on uskallettava valoon -

Es ist unmöglich, den Hin- und Rückflug in den Nachtstunden zu bewältigen. Sie müssen der Helligkeit trotzen.

Vale matkaa puoliväliin ympäri maapallon sillä välin, kun totuus vasta laittaa kenkiä jalkoihinsa.

Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht.