Translation of "Salaisuus" in German

0.004 sec.

Examples of using "Salaisuus" in a sentence and their german translations:

Se on salaisuus.

- Das ist geheim.
- Es ist geheim.

Onko se salaisuus?

Ist es ein Geheimnis?

Tomilla on salaisuus.

Tom hat ein Geheimnis.

Se ei ole salaisuus.

- Es ist kein Geheimnis.
- Das ist kein Geheimnis.

Tämä asia on sitten salaisuus!

Du müsstest dieses geheim halten.

Se ei ole tarkalleen ottaen salaisuus.

Es ist nicht gerade ein Geheimnis.

- Tiedän, missä hän asuu. Mutta se on salaisuus.
- Tiedän missä hän asuu. Mutta se on salaisuus.
- Minä tiedän, missä hän asuu. Mutta se on salaisuus.

Ich weiß wo er wohnt. Aber das ist ein Geheimnis.

Se on salaisuus. Älä kerro sitä kenellekään.

- Es ist ein Geheimnis. Erzähl es niemandem!
- Es ist ein Geheimnis. Erzähl niemandem davon!

- Se on salaisuus. En voi kertoa sitä sinulle.
- Se on salaisuus. Mä en voi kertoo sitä sulle.

Das ist ein Geheimnis. Ich kann es dir nicht verraten.

Minun erimielisyyteni Tomin kanssa ei ole mikään salaisuus.

Meine Unstimmigkeit mit Tom ist kein Geheimnis.

Niiden menestyksen salaisuus on ollut siirtyminen 24/7-elämään.

Ihr Erfolgsgeheimnis? Sie sind rund um die Uhr aktiv.

Hänen periaattensa sydän ja salaisuus oli tarkastella maailmaa jättimäisenä käytännön pilana.

Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.

”Mitä sä toivoit?” ”Että Tom kiinnostuisi musta. Entä sä?” ”Se on salaisuus.”

„Was hast du dir gewünscht?“ - „Dass Tom sich mal nach mir umdreht. Und du, Maria?“ - „Das ist ein Geheimnis.“

Hegelin dialektiikan salaisuus piilee lopultakin siinä, että se kieltää teologian filosofian avulla vain kieltääkseen filosofian teologian avulla.

Das Geheimnis der Hegel’schen Dialektik liegt letztlich allein darin, dass sie die Theologie durch die Philosophie aufhebt, um anschließend die Philosophie durch die Theologie aufzuheben.