Translation of "Mutta" in German

0.011 sec.

Examples of using "Mutta" in a sentence and their german translations:

Mutta minä -

Aber ich,

Mutta miksi?

Aber warum?

- Mutta sehän on ongelma.
- Mutta onhan se ongelma.
- Mutta se on kyllä ongelma.
- Mutta on se kyllä ongelma.
- Mutta tuohan on ongelma.
- Mutta onhan tuo ongelma.
- Mutta tuo on kyllä ongelma.
- Mutta on tuo kyllä ongelma.
- Mutta se on ongelma.
- Mutta on se ongelma.
- Mutta tuo on ongelma.
- Mutta on tuo ongelma.

- Aber es gibt ein Problem.
- Aber es gibt da ein Problem.

- Anteeksi, mutta mitä sanoit?
- Anteeksi, mutta mitä sanoitte?

Entschuldigen Sie: Was haben Sie gesagt?

Mutta tiedättekö mitä?

Aber wissen Sie was?

Mutta ilman viidakkoveistä.

Aber ohne Machete...

Mutta sinä päätät.

Aber du hast das Kommando.

Mutta lämpötila laskee.

Aber es wird kälter.

Mutta valoherkkä kamera -

Eine lichtempfindliche Kamera...

Mutta norsujen hätähuudot -

Doch die Hilferufe der Elefanten...

Mutta lisää saippuaa...

Aber wenn man Seife hinzufügt...

Hitaasti mutta varmasti.

Eile mit Weile!

- Anteeksi, mutta voisinko käyttää puhelintanne?
- Anteeksi, mutta voisinko käyttää puhelintasi?
- Anteeksi, mutta voisinko lainata puhelintasi?
- Anteeksi, mutta voisinko lainata puhelintanne?

- Entschuldigung, kann ich bitte dein Telefon benützen?
- Entschuldigung, kann ich bitte Ihr Telefon benützen?

- Mutta ei kuoron edessä.
- Mutta ei sen kuoron edessä.

Aber doch nicht vor dem Chor!

- Mutta minä en ollut peloissani.
- Mutta en minä ollut peloissani.

Aber ich hatte keine Angst.

Olen kuivahko, mutta lämmin.

Okay, nicht ganz trocken, aber warm.

Mutta pärjään ilman alushousuja.

Aber so etwas wie Unterhosen brauche ich nicht unbedingt.

Mutta elämän monimuotoisuudesta huolimatta -

Aber trotz der enormen Vielfalt

Mutta huonon hämäränäön vuoksi -

Doch bei Nacht sehen sie schlecht.

Mutta 30-päinen klaani -

Aber ein Clan aus 30 Tieren...

Mutta lauma haistoi vaaran.

Doch die Herde wittert die Gefahr.

Mutta sitä ei huomioida.

Doch er kriegt eine Abfuhr.

Mutta jokin on vialla.

Aber etwas stimmt nicht.

Mutta jäässä piilottelee muitakin.

Aber im Eis verstecken sich noch andere.

Mutta erityiset valoherkät kamerat -

Aber spezielle lichtempfindliche Kameras

Mutta nyt tuli ongelma.

Aber es gibt ein Problem.

Mutta lämpökamera näkee ruumiinlämmön.

Aber eine Wärmebildkamera kann Körperwärme erkennen.

Mutta öisin - ne liikkuvat.

Aber nachts bewegen sie sich.

mutta se saa yllätysvierailijan.

Doch er bekommt überraschenden Besuch.

mutta silti haluton jakamaan.

Aber auch er will nicht teilen.

Mutta muut aistivat sen.

Aber andere spüren sie.

mutta tarpeeksi hiekkainen kaivamiseen.

Aber sandig genug zum Graben.

Mutta nyt - ensi kertaa -

Aber nun können wir zu ersten Mal...

Mutta tunnustelemalla se saa.

Aber er kann sie fühlen.

Mutta niin ovat pytonitkin.

Aber Pythons ebenfalls.

Mutta muuta ei tarvittu.

Aber von da an war es so.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

Aber wir brauchen auch Wasser.

Mutta tästä tulee vaarallista.

Aber das wird gefährlich.

Mutta tunteeni olivat ylitsevuotavia.

Aber ich war zu überwältigt von meinen Gefühlen für ihn.

mutta en tehnyt niin.

Aber das tat ich nicht.

Tietysti ikävöin sitä. Mutta -

Natürlich vermisse ich ihn. Aber…

Mutta saimme heiltä hopearahoja.

Aber sie gaben uns Silbermünzen.

Mutta rahaa oli niukasti.

Nur Geld war knapp.

mutta huipun valloitus onnistui.

und der Gipfel wurde erfolgreich bezwungen.

Mutta kuka hoitaa hoitajat?

Aber wer pflegt die Pfleger?

Mutta mahdollisuudet näyttävät pieniltä.

Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.

Mutta se onpa järjetöntä.

Aber das ist ja absurd.

Mutta ei ennen kuoroharjoituksia.

Aber doch nicht vor dem Chor!

Mutta exäsihän on psykopaatti!

Aber dein Exmann ist ein Psychopath!

Mutta tule toki sisään.

Aber komm doch herein!

Kova laki, mutta laki.

Hartes Gesetz, aber Gesetz.

- Yritin avata sitä, mutta turhaan.
- Yritin avata sen, mutta en onnistunut.

- Ich habe vergeblich versucht, es aufzumachen.
- Ich habe vergeblich versucht, es zu öffnen.

Rousseau oli hullu, mutta vaikutusvaltainen; Hume oli järkevä, mutta vailla kannattajia.

Rousseau war verrückt aber einflussreich, Hume war vernünftig aber hatte keine Nachfolger.

- Mutta funktiosi ei ole Lipschitz-jatkuva!
- Mutta kuvauksesi ei ole Lipschitz-jatkuva!
- Mutta sinun kuvauksesi ei ole Lipschitz-jatkuva!
- Mutta sinun funktiosi ei ole Lipschitz-jatkuva!
- Mutta kuvauksenne ei ole Lipschitz-jatkuva!
- Mutta funktionne ei ole Lipschitz-jatkuva!
- Mutta teidän kuvauksenne ei ole Lipschitz-jatkuva!
- Mutta teidän funktionne ei ole Lipschitz-jatkuva!

Aber deine Funktion ist nicht Lipschitz-stetig!

- Mutta isosiskoni osaa uida aivan hyvin.
- Mutta minun isosiskoni osaa uida aivan hyvin.
- Mutta isosiskoni pystyy uimaan aivan hyvin.
- Mutta minun isosiskoni pystyy uimaan aivan hyvin.

Aber meine ältere Schwester kann recht gut schwimmen.

mutta kiertotiehen kului kallisarvoista aikaa.

aber dieser Umweg hat uns wertvolle Zeit gekostet.

Mutta yrittämättä ei voi onnistua.

Aber versucht man es nicht, kann man auch nicht erfolgreich sein.

mutta keidasta ei näy vieläkään.

und immer noch keine Spur von der Oase.

Mutta se ei ole totta.

Aber das ist falsch.

Mutta se tuo myös vaaroja.

Doch sie birgt auch Gefahren.

mutta ei tämä pikku jyrsijä.

Dieser kleine Nager jedoch nicht.

Mutta yö on yhä nuori.

Aber die Nacht ist jung.

Mutta jahtihämähäkillä on hämmästyttävä taito.

Aber die Riesenkrabbenspinne hat eine bemerkenswerte Fähigkeit.

Mutta se vie valtavasti energiaa.

Dabei verbrauchen sie viel Energie.

Mutta nyt uuden teknologian avulla -

Aber mithilfe neuer Technologie...

Mutta täällä on myös jättiläisiä.

Aber es gibt auch Riesen.

Mutta sillä on iso ongelma.

Aber er hat ein großes Problem.

Mutta sen huomio herpaantuu helposti.

Aber er lässt sich ablenken.

Mutta mikään ei ole varmaa.

Aber es gibt keine Garantie.

Mutta hyönteisille, jotka näkevät ultraviolettivaloa,

Doch für Insekten, die auch im ultravioletten Bereich sehen,

Mutta liika aurinko voi tappaa.

Aber zu viel Sonne kann tödlich sein.

Mutta ne voivat jatkaa ruokailua.

Trotzdem ernähren sie sich weiter.

Mutta reviirisota ei pääty koskaan.

Aber der Revierkampf endet nie.

Mutta öisin - tarina on toinen.

Aber nachts... ...ist es anders.

Mutta sillä on myös kilpailijoita.

Aber sie hat auch Konkurrenz.

Mutta röyhkeimmät kulkevat syvemmälle kaupunkiin.

Die mutigeren wagen sich jedoch tiefer in die Stadt.

Mutta kaupungissa - mahdollisuudet ovat loputtomia.

Aber in der Stadt bieten sich unbegrenzte Möglichkeiten.

Mutta keskikesällä yöt ovat lyhyitä.

Aber im Hochsommer sind die Nächte kurz.

Mutta yöllä on huonotkin puolensa.

Aber die Nacht bringt nicht nur Gutes mit sich...

Tiedän, mutta nämä ovat ihania.

Ich weiß, aber die hier sind wundervoll.

Mutta ne karkasivat joka kerta.

Immer wieder entkommen sie ihm.

mutta hän tekee hyvää työtä.

aber sie macht ihre Arbeit gut.

Jäätikkö liikkuu, mutta hyvin hitaasti.

Der Gletscher bewegt sich nur zentimeterweise.

Anteeksi, mutta voisitko vastata puhelimeen?

Bitte geh ran.

Kiitos, mutta olen jo kylläinen.

Ich bin satt, danke.

Hän on lyhyt, mutta voimakas.

- Er ist klein, aber kräftig.
- Er ist klein, aber stark.
- Er ist klein, doch stark.

Osaat uida, mutta minä en.

Du kannst schwimmen, aber ich nicht.

Mutta minulla ei ole rahaa.

Aber ich habe kein Geld.

Sopii, mutta vain yhdellä ehdolla.

Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.

On pilvistä, mutta ei sada.

Es ist zwar bewölkt, aber es regnet nicht.

Häpeä sanoa, mutta minä valehtelin.

Wie ich zu meiner Schande gestehen muss, ich habe gelogen.

Hän on fiksu, mutta ylimielinen.

Er ist klug, aber arrogant.