Translation of "Onhan" in German

0.004 sec.

Examples of using "Onhan" in a sentence and their german translations:

Älä suotta masennu, onhan sinulla muitakin vaihtoehtoja.

Mach dir keine Sorgen, du hast ja noch viele Alternativen.

- Onhan se mahdollista, mutta eipä kovin todennäköistä.
- Se on toki mahdollista, mutta ei todennäköistä.
- Onhan se mahdollista, mutta siihen on vain häviävän pieni mahdollisuus.

Das ist möglich, aber nicht wahrscheinlich.

Tässä ovar periaatteeni. Jos et pidä niistä, no, onhan minulla muitakin.

Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere.

Onhan tämä vanha pyörä, mutta kuitenkin parempi kuin ei lainkaan pyörää.

Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines.

Tom voi puhua pingviineistä tuntikausia, onhan hän tutkinut niitä viisitoista vuotta.

Stundenlang kann Tom über Igel reden, erforscht er sie doch schon seit 15 Jahren.

- Onhan se mahdollista, mutta eipä kovin todennäköistä.
- Se on toki mahdollista, mutta ei todennäköistä.

Das ist möglich, aber nicht wahrscheinlich.

- Eikö Tom olekin hyvä mies?
- Onhan Tom hyvä mies?
- Tom on hyvä mies, eikö vain?
- Tom on hyvä mies, eikö niin?

Tom ist ein guter Mann, nicht wahr?

- Mutta sehän on ongelma.
- Mutta onhan se ongelma.
- Mutta se on kyllä ongelma.
- Mutta on se kyllä ongelma.
- Mutta tuohan on ongelma.
- Mutta onhan tuo ongelma.
- Mutta tuo on kyllä ongelma.
- Mutta on tuo kyllä ongelma.
- Mutta se on ongelma.
- Mutta on se ongelma.
- Mutta tuo on ongelma.
- Mutta on tuo ongelma.

- Aber es gibt ein Problem.
- Aber es gibt da ein Problem.

- Tässä on lippuni uusnorjalle. Koska uusnorjan filosofia perustuu suurimpaan mahdolliseen poikkeavuuteen tanskasta, vaihdettiin lipun tanskalainen tausta islantilaiseen, sillä olihan islanti innostuksena kielen muodostajille. Lippu ei ole suorakulmainen, koska… no, onhan uusnorja kaikesta huolimatta erikoista.
- Tässä on lippuni uusnorjalle. Koska uusnorjan filosofia perustuu suurimpaan mahdolliseen poikkeavuuteen tanskasta, vaihdettiin lipun tanskalainen tausta islantilaiseen, sillä olihan islanti innostuksena kielen muodostajille. Lippu ei ole suorakulmainen, koska… no, onhan uusnorja kaikesta huolimatta outoa.

Hier ist meine Flagge für Nynorsk. Weil die Philosophie hinter dem Nynorsk sich auf eine größtmögliche Unterscheidung vom Dänischen gründet, wird der dänische Flaggenhintergrund durch einen isländischen ersetzt, da Isländisch eine Inspiration für diejenigen war, welche die Sprache schufen. Die Flagge ist nicht rechteckig, weil Nynorsk ja doch etwas Eigenartiges ist.