Translation of "Usein" in French

0.017 sec.

Examples of using "Usein" in a sentence and their french translations:

- Laskettelen usein.
- Hiihdän usein.

Je skie souvent.

- Matkustatko usein ulkomaille?
- Matkustaksä usein ulkomaille?
- Matkustatteko usein ulkomaille?
- Matkustattekste usein ulkomaille?

Allez-vous souvent à l'étranger ?

- Käytsä tääl usein?
- Käytkö sinä täällä usein?
- Käytkö täällä usein?

- Tu viens souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?

- Tapaan häntä usein.
- Tapaan hänet usein.

Je le rencontre souvent.

- Matkustatteko usein ulkomaille?
- Matkustattekste usein ulkomaille?

Allez-vous souvent à l'étranger ?

- Käyn usein elokuvissa.
- Käyn usein leffassa.

Je vais souvent au cinéma.

- Käytkö täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

Venez-vous souvent ici ?

Matkustan usein.

- Je voyage souvent.
- Je voyage fréquemment.

Lennätkö usein?

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?
- Prends-tu souvent l'avion ?
- Voyages-tu souvent en avion ?

- Näen usein painajaisia.
- Näen usein pahoja unia.

Je fais souvent des cauchemars.

- Käytkö sinä täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Vous êtes souvent ici ?

- Puhumme usein säästä.
- Me puhumme usein ilmoista.

Nous parlons souvent du temps.

- Käytsä tääl usein?
- Käytkö sinä täällä usein?

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?

- Muistan usein onnellisen lapsuuteni.
- Muistelen usein onnellista lapsuuttani.

Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.

Minäkin pelkään usein.

Moi ? Souvent !

Tapaatko häntä usein?

Le vois-tu souvent ?

Siskoni itkee usein.

Ma sœur pleure souvent.

Itketkö sinä usein?

Pleures-tu souvent ?

Ajattelen sinua usein.

Je pense souvent à vous.

Olen usein vaikeuksissa.

Je suis souvent en difficulté.

Näetkö häntä usein?

Le vois-tu souvent ?

En aja usein.

Je ne conduis pas souvent.

Kuunteletko usein äänikirjoja?

- Écoutes-tu souvent des livres enregistrés ?
- Écoutes-tu souvent des audiolivres ?

Syön usein kanaa.

Je mange souvent du poulet.

- Kuinka usein sinä menet ulkomaille?
- Kuinka usein sinä käyt ulkomailla?
- Kuinka usein käyt ulkomailla?

- À quelle fréquence vous rendez-vous à l'étranger ?
- À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ?

- Tomi laulaa usein suihkussa.
- Tomi laulaa usein suihkussa ollessaan.

Tom chante souvent quand il est sous la douche.

- Menen sinne usein meditoimaan.
- Minä menen sinne usein meditoimaan.

J'y vais souvent pour méditer.

- Pihtoja käytetään usein joulupuina.
- Pihtoja käytetään usein joulukuusten sijasta.

Les sapins sont souvent utilisés comme arbres de Noël.

- Tomi hukkaa usein avaimensa.
- Tomi hukkaa usein sen avaimet.

Tom perd souvent ses clés.

- Hawaijiin viitataan usein "Tyynenmeren helmenä".
- Hawaijia kutsutaan usein "Tyynenmeren helmeksi".

On mentionne souvent Hawaï comme la « Perle du Pacifique ».

- Minua ei usein kutsuta juhliin.
- Mua ei kutsuta usein bileisiin.

- Je ne suis pas souvent invité à des fêtes.
- Je ne suis pas souvent invitée à des fêtes.
- Il est rare que je sois invité à des fêtes.
- Il est rare que je sois invitée à des fêtes.

- Tom lainaa rahaa usein ystäviltään.
- Tom lainaa rahaa usein kavereiltaan.

Tom emprunte souvent de la monnaie à ses amis.

- Tämä sääntö sivuutetaan usein.
- Tätä sääntöä ei usein oteta huomioon.

Cette règle est souvent ignorée.

- Kuinka usein sinä menet ulkomaille?
- Kuinka usein sinä käyt ulkomailla?

À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ?

Johtaen usein uimarin vahinkohukkumiseen.

ce qui entraîne une noyade accidentelle des nageurs.

Vuoristossa sääolot vaihtelevat usein.

Le temps est versatile dans les montagnes.

Käytkö sinä usein kirkossa?

L'église, vous y allez souvent ?

Täällä sataa usein lunta.

Il neige souvent ici.

Muistan usein onnellisen lapsuuteni.

Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse.

Filosofiaa pidetään usein vaikeana.

- La philosophie est considérée comme difficile.
- La philosophie est souvent considérée comme difficile.

Hän siteeraa usein Shakespearea.

Il cite souvent Shakespeare.

Minulta kysytään tuota usein.

On me pose beaucoup cette question.

Saan usein talvisin flunssan.

- Je contracte souvent des rhumes en hiver.
- J'attrape souvent des rhumes en hiver.

Minut sekoitetaan usein veljeeni.

- On me confond souvent avec mon frère.
- On me prend souvent pour mon frère.

Tomi puhuu usein unissaan.

Souvent, Tom parle durant son sommeil.

Me pelaamme usein shakkia.

Nous jouons souvent aux échecs.

Kävin talvella usein hiihtämässä.

Je partais souvent faire du ski en hiver.

Valvon usein läpi yön.

Je fais souvent des nuits blanches.

Tietokonetta verrataan usein ihmisaivoihin.

L'ordinateur est souvent comparé au cerveau humain.

Kuulemme nykyään usein energiakriisistä.

Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours.

Variset penkovat usein roskia.

Les corbeaux fouillent souvent les ordures.

Käytkö sinä täällä usein?

Viens-tu souvent ici ?

Käytkö usein tässä ravintolassa?

Vous venez souvent dans ce restaurant ?

Tykkäättekö käydä usein rannalla?

Aimez-vous aller souvent à la plage ?

Tom auttaa usein Marya.

Tom aide souvent Marie.

Unohdan usein hampaiden pesun.

J'oublie souvent de me laver les dents.

Kuinka usein juot alkoholia?

- À quelle fréquence consommez-vous de l'alcool ?
- À quelle fréquence consommes-tu de l'alcool ?

- Me pelasimme usein shakkia koulun jälkeen.
- Me pelasimme usein koulun jälkeen šakkia.

- On jouait souvent aux échecs après l'école.
- Nous jouions souvent aux échecs après l'école.

Käyn usein sen pesän luona.

Je vais souvent voir sa tanière principale.

Matkailijat tukevat usein projektia lahjoituksin.

Les visiteurs font souvent des dons pour soutenir le projet.

Hän nauraa usein omille vitseilleen.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

Menen usein kalaan sille joelle.

- Je vais souvent pêcher dans cette rivière.
- Je vais souvent pêcher dans ce fleuve.

Kameleita käytetään usein autiomaassa matkustamiseen.

Les dromadaires sont souvent utilisés pour voyager dans le désert.

Mitä sanakirjaa sinä käytät usein?

Quel dictionnaire utilisez-vous souvent ?

Hän syö aamiaista usein siellä.

- Il prend souvent son petit-déjeuner ici.
- Il y prend souvent son petit-déjeuner.

Laiska mies laiminlyö velvollisuutensa usein.

L'homme paresseux néglige fréquemment ses devoirs.

Hän kysyy usein hölmöjä kysymyksiä.

- Il pose souvent des questions stupides.
- Il pose souvent des questions idiotes.

Bob yrittää usein lopettaa tupakanpolttoa.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

Kuinka usein kuukaudessa peset autosi?

Combien de fois par mois lavez-vous votre voiture ?

Hän tulee usein myöhässä kouluun.

Il arrive souvent en retard à l'école.

Hän ajaa usein isänsä autolla.

Il conduit souvent la voiture de son père.

Kreikkalaiset syövät myös kalaa usein.

- Les Grecs aussi mangent souvent du poisson.
- Les grecs mangent souvent du poisson aussi.

Kuulemme täällä usein puhuttavan ranskaa.

Nous entendons souvent parler français, ici.

Hän on usein poissa koulusta.

Il est souvent absent de l'école.

Menin usein isän kanssa elokuviin.

J'allais souvent au cinéma avec papa.

Tom lainasi usein rahaa ystäviltään.

Tom empruntait souvent de l'argent à ses amis.

Lapset tekevät usein typeriä asioita.

- Les enfants font souvent des choses stupides.
- Les enfants font souvent des trucs stupides.

Julmimmat valheet sanotaan usein hiljaisuudessa.

Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence.

Hän syö täällä usein aamiaista.

Il prend souvent son petit-déjeuner ici.

Käyttekö usein kylässä serkkunne luona?

Allez-vous souvent rendre visite à votre cousin ?

Hän oli usein myöhässä koulusta.

Elle était souvent en retard pour l'école.

- Tomi nukkuu usein enemmän kuin kahdeksan tuntia.
- Tomi nukkuu usein yli kahdeksan tuntia.

Tom dort très souvent plus de huit heures.

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

Je vis près de la mer alors je me rends souvent à la plage.

Veden luota löytyy usein syötävää ruokaa.

Donc près de l'eau, il y a toujours à manger.