Examples of using "Joku" in a sentence and their hungarian translations:
Valaki felsikoltott.
Valaki nevetett.
Valaki figyel minket.
Valaki jött.
Valaki köhögött.
Valaki válaszolt.
Valaki jön.
- Valaki hívott.
- Valaki telefonált.
Valakit meggyilkoltak.
Valaki ellopta az útlevelemet.
Követett valaki téged?
Van ott valaki?
Valaki ellopta a pénztárcámat.
- Valaki mindenkit szeret.
- Van olyan, aki mindenkit szeret.
Valaki segítséget kér.
Valaki van a házban.
Valaki ellopta az órámat.
Valaki betörte az ablakot.
Kopogtat valaki?
Van itt valaki?
Valaki van az ajtónál.
Egy férfi van az ajtónál.
Valaki betolt engem.
Valaki ellopta a bőröndöm.
Viccelsz?
Valaki biztos hazudik.
Tud itt valaki franciául?
Valaki van ebben a szobában.
- Tudna válaszolni valaki más?
- Tudna valaki más válaszolni?
Beszél valaki itt oroszul?
Találkozzunk valamikor egy italra!
Valaki beszél itt franciául?
Van itt valaki?
Mégpedig arról, hogy valaki kamerát tett a mobiltelefonba.
Ha valaki politikus, az ő.
Kérem, küldjön fel valakit a szobámba.
Valaki kitörölné ezt a mondatot? Köszönöm.
Keress valakit, aki tud franciául.
Felolvasnád nekem ezt a mondatot?
A tervben úgy tettünk, mintha egy Buenos Airesben elhunytat Uruguayba hoztak volna,
Betört valaki Mary lakásába, és ellopta az ékszereit.
— Ez most vicc? — Hát persze hogy vicc.
Beszél itt valaki japánul?
- Mondj egy másik példát.
- Adj egy másik példát.
Ha valaki megkérdezné, hogy mi a történet lényege, tényleg fogalmam sincs.
Az öltöny viselése nem változtat át téged a társadalom érett, felelősségteljes tagjává.
A világtörténelem mai állapotában az Egyesült Államokban nem létezik olyasmi, mint a független sajtó. Te tudod, és én is tudom. Egyetlen ember sincs közöttetek, aki meg meri írni a tisztességes véleményét, és ha megtennéd, már előre tudod, hogy az sohasem jelenne meg nyomtatásban. Engem minden héten azért fizetnek, hogy tartsam a véleményemet azon az újságon kívül, amellyel kapcsolatban vagyok. Közületek másokat hasonló keresettel, hasonló dolgokért fizetnek, és ha bármelyikőtök, aki elég őrült ahhoz, hogy becsületes véleményt írjon, az utcán találná magát, más munkát keresve. Ha megengedném, hogy a tisztességes véleményem megjelenjen az újságom valamelyik számában, huszonnégy órán belül megszűnne az állásom. Az újságíró munkája az, hogy tegye tönkre az igazságot, tétovázás nélkül hazudjon, ferdítsen, rágalmazzon, alázza meg magát a Mammon lábainál, és hogy adja el országát és fajtáját a mindennapi kenyeréért. Te tudod ezt, és én is tudom ezt, akkor meg mi ez a bohóckodás a független sajtó felköszöntésével? Zsinóron rángatott bábok vagyunk, ők húzgálják a zsinórokat, mi meg táncolunk. Minden tehetségünk, lehetőségünk és az életünk mások tulajdona. Intellektuális prostituáltak vagyunk.
A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.