Translation of "Toisella" in French

0.005 sec.

Examples of using "Toisella" in a sentence and their french translations:

Hän on toisella linjalla.

Il est sur une autre ligne.

Asun käytävän toisella puolella.

Je vis de l'autre côté du couloir.

Asun kadun toisella puolella.

Je vis de l'autre côté de la rue.

Hyvät laidunmaat ovat toisella puolella.

Le bon pâturage est de l'autre côté.

Se on kuin toisella planeetalla.

C'est une autre planète.

Linna on joen toisella puolella.

Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.

Mary on toisella kuulla raskaana.

Marie est enceinte de deux mois.

Mutta se on tien toisella puolen.

Mais il est de l'autre côté de la route.

Hänen talonsa on sillan toisella puolella.

Sa maison est de l'autre côté du pont.

Taloni on tämän sillan toisella puolella.

Ma maison est de l'autre côté de ce pont.

Tämän sanan paino on toisella tavulla.

L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.

Pääsen siitä yli tavalla tai toisella.

J'arriverai à surmonter cela d'une manière ou d'une autre.

- Uskomatonta – esperanto toisella sijalla.
- Uskomatonta – esperanto toisena.
- Uskomatonta — esperanto toisella sijalla.
- Uskomatonta! Esperanto on toisena.
- Uskomatonta! Esperanto on toisella sijalla.
- Uskomatonta! Esperanto on kakkosena.

- C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
- Incroyable ! L'espéranto a atteint le deuxième rang !

Jos haluat kokeilla selviytymistaitojasi toisella puolella maapalloa,

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans un autre coin du monde,

Luuletko, että olisin voinut toimittaa lääkkeen nopeammin toisella tavalla?

Y avait-il un moyen plus rapide d'apporter les médicaments, d'après vous ?

Nyt se on kadonnut. Jatketaan etsintää vuoren toisella puolella.

Il a complètement disparu. Allons voir de l'autre côté de la montagne.

- Pääsen siitä yli jotenkin.
- Pääsen siitä yli tavalla tai toisella.

- J’y parviendrai d’une manière ou d’une autre.
- Je surmonterai ça d’une manière ou d’une autre.

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.

Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.

Se mikä kuulostaa epäkohteliaalta yhdellä kielellä ei välttämättä kuulosta siltä toisella kielellä.

Ce qui est considéré comme impoli dans une langue peut ne pas l'être dans une autre.

Kun Tom on lapsi, hän kehitti pakkomielteen tytöstä, joka asui tien toisella puolella.

Lorsque Tom était gosse, il est devenu obsédé par la jeune fille qui habitait en face de chez lui.

Joka kerta kun tuollainen moka tapahtuu toisella osastolla, minua houkuttaa kutsua heitä idiooteiksi, mutta sitten sinunlaisesi ihmiset astuvat kuvaan ja havainnollistavat miltä todellinen idioottius näyttää.

Chaque fois qu'un tel échec survient dans un autre service, je suis tenté de les traiter d'idiots, mais alors, des gens comme vous se présentent pour montrer ce à quoi la vraie bêtise ressemble.