Examples of using "Puolella" in a sentence and their french translations:
- De quel côté êtes-vous ?
- De quel côté es-tu ?
Je vis de l'autre côté du couloir.
Je vis de l'autre côté de la rue.
Dan est pour la liberté d'expression.
La sortie sera sur la gauche.
Le bon pâturage est de l'autre côté.
Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.
Sa maison est de l'autre côté du pont.
Tom a des amis partout à travers le monde.
Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent sur le côté droit de l'escalator.
Ma maison est de l'autre côté de ce pont.
- En Amérique, les voitures roulent à droite.
- Aux États-Unis, les voitures circulent sur le côté droit de la route.
Si vous préférez tester votre savoir-faire dans un autre coin du monde,
Si la moitié des femmes ont un trouble sexuel,
Il a complètement disparu. Allons voir de l'autre côté de la montagne.
Il y a un passage secret sur la gauche.
Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.
Il fait moins six.
Son nom est connu à travers le monde entier.
- Nous faisons tous partie de la même équipe.
- Nous faisons toutes partie de la même équipe.
- Nous appartenons tous à la même équipe.
- Nous appartenons toutes à la même équipe.
Lorsque Tom était gosse, il est devenu obsédé par la jeune fille qui habitait en face de chez lui.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours.