Translation of "Puolella" in French

0.004 sec.

Examples of using "Puolella" in a sentence and their french translations:

Kenen puolella olet?

- De quel côté êtes-vous ?
- De quel côté es-tu ?

Asun käytävän toisella puolella.

Je vis de l'autre côté du couloir.

Asun kadun toisella puolella.

Je vis de l'autre côté de la rue.

Dan on sananvapauden puolella.

Dan est pour la liberté d'expression.

Uloskäynti on vasemmalla puolella.

La sortie sera sur la gauche.

Hyvät laidunmaat ovat toisella puolella.

Le bon pâturage est de l'autre côté.

Linna on joen toisella puolella.

Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.

Hänen talonsa on sillan toisella puolella.

Sa maison est de l'autre côté du pont.

Tomilla on ystäviä joka puolella maailmaa.

Tom a des amis partout à travers le monde.

Kiireettömät ihmiset seisokoot liukuportaiden oikealla puolella.

Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent sur le côté droit de l'escalator.

Taloni on tämän sillan toisella puolella.

Ma maison est de l'autre côté de ce pont.

Autot ajavat Amerikassa tien oikealla puolella.

- En Amérique, les voitures roulent à droite.
- Aux États-Unis, les voitures circulent sur le côté droit de la route.

Jos haluat kokeilla selviytymistaitojasi toisella puolella maapalloa,

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans un autre coin du monde,

Jos yli puolella naisista on jokin seksuaaliongelma

Si la moitié des femmes ont un trouble sexuel,

Nyt se on kadonnut. Jatketaan etsintää vuoren toisella puolella.

Il a complètement disparu. Allons voir de l'autre côté de la montagne.

- Vasemmalla on salainen kulkureitti.
- Vasemmalla puolella on salainen kulkureitti.

Il y a un passage secret sur la gauche.

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.

Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.

Kulje pitkin tätä tietä, niin saavut postitoimistolle, joka on vasemmalla puolella.

Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.

- Lämpötila on kuusi astetta pakkasen puolella.
- Lämpötila on miinus kuusi astetta.

Il fait moins six.

- Hänen nimensä tunnetaan ympäri maailmaa.
- Hänen nimensä on tunnettu joka puolella maailmaa.

Son nom est connu à travers le monde entier.

- Olemme kaikki samassa joukkueessa.
- Olemme kaikki samalla puolella.
- Me kaikki olemme samassa joukkueessa.
- Me kaikki olemme samalla puolella.
- Olemme kaikki samaa joukuetta.
- Me kaikki olemme samaa joukkuetta.

- Nous faisons tous partie de la même équipe.
- Nous faisons toutes partie de la même équipe.
- Nous appartenons tous à la même équipe.
- Nous appartenons toutes à la même équipe.

Kun Tom on lapsi, hän kehitti pakkomielteen tytöstä, joka asui tien toisella puolella.

Lorsque Tom était gosse, il est devenu obsédé par la jeune fille qui habitait en face de chez lui.

- Lämpötila on ollut useita päiviä pakkasen puolella.
- Lämpötila on ollut nollan alapuolella useita päiviä.
- Lämpötila on ollut useita päiviä nollan alapuolella.

La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours.