Translation of "Ystävät" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ystävät" in a sentence and their english translations:

Ystävät ovat aikavarkaita.

Friends are thieves of time.

Tomin ystävät pitävät hänestä.

Tom is liked by his friends.

Ystävät löytävät aina ratkaisun.

Friends always find a solution.

Ystävät lohduttivat surevaa naista.

The grieving woman was consoled by her friends.

Tomin ystävät ovat kivoja.

Tom's friends are nice.

Vanhat ystävät ottivat yhteyttä minuun.

Old friends called on me.

Tomin ystävät menivät ulos tupakalle.

Tom's friends went outside to smoke.

Minulla on kaikki ne ystävät jotka tarvitsen.

I've got all the friends I need.

Läheiset ystävät ovat tärkeämpiä kuin suosittuna oleminen.

Having close friends is more important than being popular.

Tomi ja Mari alkoivat jutella kuin vanhat ystävät.

Tom and Mary started chatting like old friends.

Tomin ja Marin ystävät tulivat läheltä ja kaukaa ottamaan osaa heidän häihinsä.

Tom and Mary's friends came from far and wide to attend their wedding.

Tom ei ollut homoseksuaali, mutta Tomin ystävät kertoivat hänen tyttöystävälleen, että hän olisi.

Tom wasn't homosexual, but Tom's friends told Tom's girlfriend Tom was gay.

Tärkein syy sille miksi, ystävät poistavat ystävänsä Facebookista, ovat liian monet hyödyttömät päivitykset.

The number one reason why friends dump their friends on Facebook is too many useless posts.

Tapasin Tomin vasta kolme viikkoa sitten, mutta meistä näyttää jo olevan tulossa läheiset ystävät.

I only met Tom three weeks ago, but I think we'll be great friends.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.

When we come to die, we shall be alone. From all our worldly possessions we shall be about to part. Worldly friends — the friends drawn to us by our position, our wealth, or our social qualities, — will leave us as we enter the dark valley. From those bound to us by stronger ties — our kindred, our loved ones, children, brothers, sisters, and from those not less dear to us who have been made our friends because they and we are the friends of the same Saviour, — from them also we must part. Yet not all will leave us. There is One who "sticketh closer than a brother" — One who having loved His own which are in the world loves them to the end.