Examples of using "Tietenkään" in a sentence and their english translations:
- Of course not!
- Obviously not!
"Do you like snakes?" "Of course not."
And, obviously on a day like this, the sun's not out.
But since colors can't be patented,
"Do you hate Tom?" "Of course not, I am quite fond of him!"
I've always wanted to meet you, but not, of course, under these circumstances.
Tom obviously wasn't happy.
Did you ever see fairies dancing on the lawn? Of course not, but that's no proof that they are not there.
"I'm sorry, Tom." "Why are you apologizing?" "I was just thinking that I might be bothering you." "No, you aren't bothering me at all."
How important is family to you? It is of course not all that clear what that means. Mainly because 'family' can mean a lot of things. For instance, many people call those who are important to them 'family'. That renders the question redundant, obviously.