Translation of "Puhuisi" in English

0.003 sec.

Examples of using "Puhuisi" in a sentence and their english translations:

Kukaan ei puhuisi siitä.

No one would talk about it.

- Vannoin, että en enää koskaan puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en enää ikinä puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää ikinä.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää koskaan.
- Vannoin, että en enää puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää.
- Vannoin, että en puhuisi enää hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi enää koskaan hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi enää ikinä hänelle.

I vowed that I would never speak to her again.

Minä tiesin, että Tom puhuisi vähän ranskaa.

- I knew Tom spoke a little French.
- I knew that Tom spoke a little French.

Lupasin itselleni, etten koskaan enää puhuisi hänelle.

I promised myself, that I never gonna talk to him again.

- Et puhuisi tuolla tavalla.
- Älä puhu tuolla tavalla.

Don't talk like that.

- Tom puhuu mieluummin ranskaa.
- Tom puhuisi mieluummin ranskaa.

Tom would rather speak French.

Saatan olla epäsosiaalinen, mutta se ei tarkoita, etten puhuisi ihmisille.

- I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
- I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.

- En tiennyt, että Tom puhuu ranskaa.
- En tiennyt, että Tom puhuisi ranskaa.

- I didn't know Tom spoke French.
- I didn't know that Tom spoke French.

Ray oli valmis tukemaan Garyn tarinaa, mutta poliisit eivät olleet vieläkään vakuuttuneita siitä, että kumpikaan heistä puhuisi totta.

Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.

Mikset vain puhuisi asioista niiden oikeilla nimillä ja myöntäisi, että hän jätti sinut sen englannin kielikoulussa tapaamansa amerikkalaisen kundin takia.

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?