Translation of "Vanha" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Vanha" in a sentence and their dutch translations:

- Olen vanha.
- Mä oon vanha.
- Minä olen vanha.

Ik ben oud.

- En ole vanha.
- Minä en ole vanha.

Ik ben niet oud.

- Olen 18 vuotta vanha.
- Olen kahdeksantoista vuotta vanha.

- Ik ben 18 jaar.
- Ik ben achttien jaar oud.

- Kreikka on vanha maa.
- Kreikka on vanha valtio.

Griekenland is een oud land.

Hän on vanha.

Hij is oud.

Mies on vanha.

De man is oud.

Hei, vanha ystävä!

Hallo, oude vriend!

- Vanha mies näytti viisaalta.
- Se vanha mies näytti viisaalta.

De oude man zag er wijs uit.

- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.

- Jij bent oud.
- U bent oud.
- Jullie zijn oud.
- Je bent oud.

Vanha kunnon pudotus edessä.

Een grote afgrond.

Täällä on vanha tynnyri.

Een oud vat.

Se on erittäin vanha.

Hij is heel oud.

Hauska tappa vanha tuttu!

- Lang niet gezien.
- Lang niet gesproken!

Tuo kirja on vanha.

Dat boek is oud.

Kuinka vanha hän on?

Hoe oud is hij?

Se on vanha laki.

Het is een oude wet.

Tämä on vanha kirja.

Dit is een oud boek.

Tämä kirja on vanha.

Dit boek is oud.

Kuinka vanha oikeastaan olet?

Hoe oud ben jij eigenlijk?

Hän ei ole vanha.

Hij is niet oud.

Sinä et ole vanha.

Jij bent niet oud.

Olen 18 vuotta vanha.

Ik ben 18 jaar.

- Kirjasto on kahdeksankymmentä vuotta vanha.
- Se kirjasto on kahdeksankymmentä vuotta vanha.

De bibliotheek is tachtig jaar oud.

- Hän on vanha.
- Hän on iäkäs.
- Se on vanha.
- Se on iäkäs.

- Ze is oud.
- Zij is oud.

- Kuinka vanha sinä olet, Tom?
- Kuinka monta vuotta vanha sinä olet, Tom?

Hoe oud ben je Tom?

Se on iso, vanha käärme.

Het is een grote, oude slang.

Vanha mies jutteli minulle ranskaksi.

De oude man sprak Frans met me.

Kylän keskellä on vanha torni.

Er staat een oude toren midden in het dorp.

Kuinka vanha sinun isoisäsi on?

- Hoe oud is je opa?
- Hoe oud is je grootvader?

”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”

- "Hou oud ben je?" "Zestien."
- "Hoe oud ben je?" "Ik ben zestien."

Vanha nainen meni ulos bussista.

De oude vrouw ging de bus uit.

Miten vanha sinä edes olet?

Hoe oud ben jij eigenlijk?

Se on vanha japanilainen tapa.

Dat is een oude Japanse gewoonte.

Nyt olen tosi vanha mies.

Nu ben ik een oude man.

Kuinka vanha tämä kirkko on?

Hou oud is die kerk?

Hän on liian vanha hänelle.

Zij is te oud voor hem.

Tämä kirja on todella vanha.

Dat boek is echt oud.

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Kuinka vanha sää oot?

Hoe oud ben je?

- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”
- ”Miten vanha olet?” ”Kuusitoista.”

"Hoe oud ben je?" "Ik ben 16 jaar."

- Sinä et ole vanha.
- Et ole vanha.
- Ette ole vanhoja.
- Te ette ole vanhoja.

- Jij bent niet oud.
- U bent niet oud.
- Jullie zijn niet oud.

Vanha mies istuu siellä jalat ristissä.

- De oude man zat daar in kleermakerszit.
- De oude man zat daar met gekruiste benen.

- Hän on vanha.
- Hän on iäkäs.

Hij is oud.

En ole tarpeeksi vanha saamaan ajokorttia.

Ik ben niet oud genoeg om een rijbewijs te krijgen.

Tom on pelkkä sekopäinen vanha mies.

Tom is gewoon een gekke oude man.

Minun kynäni on vanha. Haluan uuden.

- Mijn balpen is oud. Ik wil er een nieuwe.
- Mijn pen is oud. Ik wil een nieuwe.

Koskaan ei ole liian vanha oppimaan.

- Niemand is te oud om te leren.
- Je bent nooit te oud om te leren.
- Men is nooit te oud om te leren.

Tuo vanha pöytä on vielä käytössä.

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.

Hänen vanha kissansa on yhä elossa.

Zijn oude kat leeft nog.

Tämä vanha pöytä on edelleen käytössä.

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.

"Kuinka vanha olet?" "Olen kuusitoista vuotta."

"Hoe oud ben je?" "Ik ben 16 jaar."

- Kuinka vanha setäsi on?
- Minkä ikäinen setäsi on?
- Kuinka vanha enosi on?
- Minkä ikäinen enosi on?

- Hoe oud is jouw oom?
- Hoe oud is uw oom?
- Hoe oud is jullie oom?

Syvällä eteläisissä metsissä on piilossa vanha tie.

Er ligt een oude weg verborgen diep in de zuidelijke bossen.

En tiedä, kuinka vanha tämä asutusalue on.

Ik weet niet hoe oud deze nederzetting is.

Et tule koskaan olemaan liian vanha oppimaan.

Je bent nooit te oud om te leren.

Yksi on uusi, ja toinen on vanha.

De ene is nieuw. De andere is oud.

- Kuinka vanha muuten olet?
- Asiasta toiseen, minkä ikäinen olet?
- Miten vanha muuten olet?
- Minkä ikäinen muuten olet?

Trouwens, hoe oud ben je?

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?

- Hoe oud bent u?
- Hoe oud ben je?
- Hoe oud zijn jullie?

Se on tapa rakastaa elämää. Olen vanha mies.

Het is een manier om van het leven te houden. Ik ben oud...

Herra Kato oli liian vanha tekemään enää työtä.

Meneer Kato was te oud om nog langer te werken.

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?

Hoe oud ben je?

Maailmankaikkeus on noin 13,75 tuhatta miljoonaa vuotta vanha.

Het universum is ongeveer 13,75 miljard jaar oud.

- Kuinka vanha Tom on?
- Minkä ikäinen Tomi on?

Hoe oud is Tom?

- Minkä ikäinen isänne on?
- Kuinka vanha isäsi on?

Hoe oud is je vader?

Olen vanha mies. On eturauhasongelmia, kuten kaikilla vanhoilla miehillä.

Als oude man... ...heb ik prostaatproblemen, net als alle oude mannen.

- Oppia ikä kaikki.
- Koskaan ei ole liian vanha oppimaan.

Je bent nooit te oud om te leren.

Vanha uros on suuren kokonsa takia vähemmän ketterä kuin muut.

Het formaat van het oude mannetje betekent dat hij minder flexibel is dan de rest.

- Hänen poikansa on kahdeksanvuotias.
- Hänen poikansa on kahdeksan vuotta vanha.

Zijn zoon is acht jaar oud.

- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”

- "Hoe oud ben je?" "Ik ben 16 jaar."
- "Hoe oud ben je?" "Ik ben zestien."

Vanha nainen vietiin sairaalaan, mutta hän kuoli pian sen jälkeen.

De oude vrouw werd in het ziekenhuis gebracht, maar overleed niet veel later.

- Tom on kolmekymmentä vuotta vanha.
- Tom on kolmekymmentävuotias.
- Tom on kolmekymmentä.

- Tom is dertig jaar oud.
- Tom is 30 jaar oud.

Mikään ei lämmitä sydäntäni enempää kuin käsi kädessä kulkeva vanha pariskunta.

Voor mij is er niets zo hartverwarmend als een oud echtpaar dat hand in hand over straat loopt.

- Kuinka vanhan luulet Tomin olevan?
- Minkä ikäiseksi luulet Tomia?
- Kuinka vanha Tom on sinusta?

Hoe oud denk je dat Tom is?

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.
- Muiriel on nyt kaksikymppinen.
- Muiriel on nyt 20-vuotias.
- Muiriel on nyt kaksikymmenvuotias.
- Muiriel on nyt kaksikymmentä vuotta vanha.
- Muiriel on nyt 20 vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentävuotias.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentä.
- Nyt Muiriel on 20 vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentä vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmenvuotias.
- Nyt Muiriel on 20-vuotias.
- Nyt Muiriel on kaksikymppinen.
- Nyt Muiriel on 20.
- Muiriel on nyt kakskyt.
- Nyt Muiriel on kakskyt.
- Muiriel on nyt kakskytvuotias.
- Nyt Muiriel on kakskytvuotias.
- Muiriel on nyt kakskyt vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kakskyt vuotta vanha.
- Muiriel on ny 20.
- Ny Muiriel on 20.
- Ny Muiriel on kaksikymppinen.
- Muiriel on ny kaksikymppinen.
- Muiriel on ny kakskytvuotias.
- Ny Muiriel on kakskytvuotias.
- Muiriel on ny kakskyt vuotta vanha.
- Ny Muiriel on kakskyt vuotta vanha.
- Muiriel on ny 20-vuotias.
- Ny Muiriel on 20-vuotias.
- Muiriel on ny 20 vuotta vanha.
- Ny Muiriel on 20 vuotta vanha.
- Muiriel on ny kaksikymmenvuotias.
- Ny Muiriel on kaksikymmenvuotias.
- Ny Muiriel on kakskyt.
- Muiriel on ny kakskyt.
- Muiriel on ny parikymppinen.
- Ny Muiriel on parikymppinen.
- Muiriel on nyt parikymppinen.
- Nyt Muiriel on parikymppinen.

Muiriel is nu 20 jaar oud.

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Minkä ikäisiä olette?
- Minkä ikäisiä te olette?
- Kuinka vanhoja te olette?
- Kuinka vanhoja olette?
- Miten vanhoja te olette?
- Miten vanhoja olette?

Hoe oud bent u?

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- Hauska tappa vanha tuttu!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

Lang niet gezien.

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.
- Muiriel on nyt 20-vuotias.
- Muiriel on nyt kaksikymmenvuotias.
- Nyt Muiriel on kaksikymppinen.
- Muiriel on nyt kakskyt.
- Muiriel on nyt kakskytvuotias.
- Muiriel on ny 20.
- Muiriel on ny kaksikymppinen.
- Muiriel on ny kakskytvuotias.
- Ny Muiriel on kakskyt vuotta vanha.
- Muiriel on ny 20-vuotias.
- Muiriel on ny kaksikymmenvuotias.
- Muiriel on ny kakskyt.
- Muiriel on ny parikymppinen.
- Muiriel on nyt parikymppinen.

Muiriel is nu 20 jaar oud.