Translation of "Weeds" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Weeds" in a sentence and their turkish translations:

Help me pull these weeds.

Bu otları çekmeme yardım et.

There are too many weeds.

Çok fazla yabani ot var.

- We have to get rid of weeds.
- We have to pull the weeds.

Biz yabani otları çekmek zorundayız.

The garden was overgrown with weeds.

Bahçe otlarla kaplanmıştı.

Weeds sprang up in the garden.

Bahçede yabani otlar çıktı.

The pasture is full of weeds.

Çayır yabani otlarla dolu.

Our garden was full of weeds.

Bahçemiz otlarla dolu.

There are a lot of weeds.

Birçok yabani ot var.

- Tom suggested that we help you pull weeds.
- Tom suggested we help you pull weeds.

Tom yabani ot çekmenize yardım etmemizi önerdi.

Number eight: Stay out of the weeds.

Sekiz numara: Gereksiz ayrıntıdan kaçının.

Many weeds were growing among the flowers.

Çiçekler arasında bir sürü ot büyüyordu.

We have to get rid of weeds.

Biz yabani otlardan kurtulmak zorundayız.

Tom is in the garden, pulling weeds.

Tom bahçede otları çekiyor.

You should get rid of these weeds.

Bu yabancı otlardan kurtulmalısın.

The weeds have completely overtaken the garden bed.

Yabani otlar, bahçe yatağını tamamen geçti.

We spent most of the day pulling weeds.

Günün çoğunluğunu çim biçerek geçirdik.

Because cities don't just spring up overnight like weeds.

çünkü şehirler yabani ot gibi bir gecede çiçek açmıyor.

My grandmother was pulling up weeds in her backyard.

Büyükannem avlusundaki otları çekiyordu.

He pulled up the weeds and threw them away.

Kötü otları kopardı ve onları attı.

I was in the garden all afternoon, pulling weeds.

Tüm öğleden sonra bahçede yabani otları çekiyordum.

The airfield on the island is now covered with weeds.

Adadaki havaalanı yabani otlarla kaplıdır.

It's his job to pull the weeds in the garden.

Onun görevi bahçeden kötü otları temizlemektir.

I think I'll ask Tom to help us pull weeds.

Sanırım Tom'un otları çekmemize yardım etmesini isteyeceğim.

Why don't you ask Tom to help you pull weeds?

Neden Tom'un otları çekmene yardım etmesini istemiyorsun?

The weeds have really taken off after all the rain.

Yağışların ardından otlar serpiliverdi.

Could you please pull the weeds and water the flowers?

Lütfen yabani otları ayıklar mısın ve çiçekleri sular mısın?

I need a tool for pulling weeds in my garden.

Benim bahçemdeki yabani otları çekmek için bir alete ihtiyacım var.

Don't get too deep into the weeds, or you'll lose them.

çok derinlere girmeyin, yoksa onları kaybedersiniz.

We cut away all the grass and weeds around the church.

Biz kilisenin etrafındaki bütün çimenleri ve yabani otları kestik.

I asked Tom to help me pull weeds in the garden.

Tom'dan bahçedeki yabani otları çekmeme yardım etmesini istedim.

Tom was the one who helped me pull weeds in the garden.

Bahçede otları çekmeme yardımcı olan kişi Tom'du.

After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.

Yağmur yağdıktan ve zemin nemlendikten sonra yabani otları çekmek daha kolaydır.

Tom can see the many weeds that had grown up around the house.

Tom evin etrafında büyümüş olan pek çok yabani otları görebiliyor.

When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.

Yağmur yağarsa ve toprak nemli olursa, otları çekmek daha kolay olur.

I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.

Bahçemdeki tüm yabancı otlardan kurtulmak için etkili bir yöntem arıyorum.

It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.

Yabani otları çekmeye başlamadan önce bahçenin nasıl göründüğüne dair bir resim çekmek hiç aklıma gelmedi.