Examples of using "Types" in a sentence and their turkish translations:
O iyi yazar.
Tom Mary'den daha iyi yazar.
Yuka Alice'den daha iyi yazar.
Tom Mary'den daha iyi yazar.
Bilim insanları 3 tip sentetik kıyafeti test etti ve bir çamaşır makinesine takılmış özel bir filtreyle
ve altı çeşit psikoterapi tedavisi denediler.
Bunlar bilgisayarların farklı türleridir.
Ben birçok tipte kumaş satın aldım.
İki tip zihniyet vardır:
Her iki türün avantajları ve dezavantajları var.
Çeşitli dergi türleri vardır.
binlerce ama binlerce diğer mülteciyle.
Ne tür sandviçleriniz var?
Felsefenin çeşitli türleri Yunanistan'da oluşmuştur.
Şu iyilik timsali tiplere dayanamam.
Orada bir sürü yaratık çeşidi gözlemledi.
Çok sayıda çeşitli kurabiyeler var.
Biz hastalıkların yeni türleriyle ilgileniyoruz.
Bazı kanser türlerini tedavi edebiliriz.
Öpücüğün birçok farklı türü vardır.
Mekânsal adaleti sağlayabilmek ve problemi ele alabilmek için
Çok farklı tipte köpek türleri vardır.
Birçok farklı tipte Alman ekmeği vardır.
Bu, üç büyük kategoriye ayrılabilir.
Bu çeşit kitapların neredeyse hiçbir değeri yok.
Beni çok çeşitli okullara gönderdi.
ama bu diğer mültecileri de etkiliyor.
yani aslında iki türe ayırabiliriz
, dünyadaki birçok balığın neslinin tükenmesine yol açacaktır
Onlar birçok çeşit yiyecek ve bakkaliye ürünü satarlar.
Su ve yağ iki farklı tipteki akışkandırlar.
Yeni sekreter dakikada yaklaşık 70 kelime yazar.
Yeni sekreter eskine göre daha hızlı daktilo kullanıyor.
Bilgisayar iki yüz farklı tipteki hatayı tanır.
Leyla, Sami'nin yetiştirdiği köpek türlerini beğeniyordu.
İki tür sonar vardır - aktif ve pasif.
üç ile on bir arasında antidepresan çeşidi
Ve birçok farklı LED türü bulunmakta.
Dünyada 2.500'ü aşkın yılan türü bulunmaktadır.
Dünya çapında ekmeğin birçok farklı türleri vardır.
Her türlü kökenden insanlarla tanışmak istiyorum.
Bir nehir ve bir kanal her ikisi de su yolu türüdür.
Dört tip metal kullanarak belirli frekans rozansı bastırılır.
Araştırmamızdaki hastalar genel olarak üç çeşit deneyim yaşadıklarını anlattılar.
Onu avlayan bir sürü yırtıcı tür var.
Resmi nikâhın ardından, geçici evlilik ve diğer evlilik türleri
Ben çeşitli kumaş parçaları satın aldım.
O, yüz çeşitten fazla ekmek yapmasını bilir.
Üç tip güneş tutulması vardır: toplam, kısmi ve halka şeklinde.
Tavsiye edebileceğin mutfak ya da restoran türleri var mıdır?
birkaç değişik çeşit var ve bazılar plastik.
Ama bir süre sonra, farklı orman türleri görüyorsunuz.
noktada birden farklı eşya için farklı şekillerde cepler ekleniyordu.
büyük türleri ormanları etkileyecek iklim
İki "evet" arasındaki farklılık; "evet" ve "hayır" arasındakinden daha büyük olabilir.
1950'lerde ve 60'larda John Coltrane'in ilgisini çekmiş bu şekiller,
Bütün Dünya üç tip insana bölünmüştür-parmak-kullananlar, çubuk- kullananlar, ve çatal-kullananlar.
Dünya üzerinde 10 çeşit insan vardır: ikilik sistemi anlayanlar ve anlamayanlar.
İki tip kadın vardır: Beni sevenler ve beni tanımayanlar.
Dünyada üç farklı tipte insan vardır: sayı sayabilenler ve sayamayanlar.
İki çeşit insan vardır: "Libya" yazmasını bilenler ve bilmeyenler.
Hong Kong'da olmazsa olmaz denebilecek iki sıvı gıda vardır: Kanton çorbası ve congee. İlginçtir ki çorba olan ne kadar bol malzemeli ve koyu kıvamlı olsa da hep "içilir", congee ise ne kadar hafif kıvamlı olursa olsun hep "yenir".