Translation of "Shed" in French

0.007 sec.

Examples of using "Shed" in a sentence and their french translations:

She shed bitter tears.

Elle versa des larmes amères.

Snakes shed their skin.

Les serpents muent.

The snake shed its skin.

Le serpent a mué.

He didn't shed a tear.

Il n'a pas versé une larme.

They don't have a shed.

Ils n'ont pas de remise.

- She tried not to shed tears.
- She tried not to shed a tear.

Elle essayait de ne pas verser de larme.

She tried not to shed tears.

Elle essayait de ne pas verser de larme.

Snakes shed their skin every year.

Les serpents perdent leur peau chaque année.

Discussion shed light on the solution.

De la discussion jaillit la lumière.

You need to shed some pounds.

Vous devez perdre quelques kilos.

Can you shed any light on this?

Pouvez-vous nous éclairer à ce sujet ?

- She shed bitter tears.
- She wept bitterly.

- Elle pleura amèrement.
- Elle pleurait amèrement.

You'll find a rake in the shed.

Tu trouveras un râteau dans l'abri de jardin.

I will shed light on that incident.

Je vais faire la lumière sur cet incident.

I built a shed behind my house.

J'ai construit un abri de jardin derrière ma maison.

Such was her joy that she shed tears.

Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues.

- She cried.
- She shed tears.
- She was crying.

Elle pleura.

The crafty thief hid in a tool shed.

Le voleur rusé se cacha dans une cabane à outils.

The girls shed tears after reading the novel.

Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.

I cannot shed a tear for that horrible man.

Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.

His unique perspective helped shed light on the situation.

Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.

Clean out the shed and throw away things you don't need.

Nettoyez la cabane et jetez les déchets.

The faint halitus of freshly shed blood was in the air.

La vague exhalaison du sang fraîchement versé flottait dans l'air.

Both men and women get punished at work when they shed tears.

Les hommes et les femmes sont punis quand ils versent une larme au travail.

The church even served as a cattle shed for a long time.

L'église a même longtemps servi de hangar à bétail.

Your hay shed is not finished yet, the house is not plastered,

Votre hangar à foin n'est pas encore fini, la maison n'est pas enduite,

• Receive declarations from third parties to shed light on the disputed facts.

•Recevoir des tiers les déclarations de nature à l’éclairer sur les faits litigieux.

I shed a tear when I saw the tear in my dress.

J'ai versé une larme quand j'ai vu la déchirure de ma robe.

- She cried.
- She shed tears.
- She was crying.
- She was in tears.

Elle pleura.

So when you're seeing lists like 15 ways to shed 10 pounds

Donc, quand vous voyez des listes comme 15 façons de perdre 10 livres

- They shed tears at the news.
- They cried when they heard the news.

Ils ont pleuré lorsqu'ils ont entendu les nouvelles.

Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down.

Personne ne va verser de larmes si ce vieux bâtiment est détruit.

- She shed tears while listening to the story.
- She cried when she heard the story.

- Elle a pleuré en entendant l'histoire.
- Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.

Why is it that the greatest crime and the greatest glory are to shed a man's blood?

Pourquoi faut-il que le plus grand crime et la plus grande gloire soient de verser le sang d'un homme ?

You see the words that I typed on the screen, but you don't see the tears that I shed over the keyboard.

Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.

All mourned, but good AEneas mourned the most, / and bitter tears for Amycus he shed, / Gyas, Cloanthus, bravest of his host, / Lycus, Orontes bold, all counted with the lost.

Surtout le tendre Énée est touché de leur sort : / au fidèle Gyas, aux valeureux Cloanthe / prodigue ses regrets et sa douleur touchante ; / tantôt il s'attendrit sur le sort de Lycus, / et tantôt de ses pleurs honore Caïcus.

We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.