Translation of "Shed" in German

0.008 sec.

Examples of using "Shed" in a sentence and their german translations:

She shed tears.

Sie weinte.

She shed bitter tears.

Sie weinte bittere Tränen.

Snakes shed their skin.

Schlangen häuten sich.

The snake shed its skin.

Die Schlange hat sich gehäutet.

He didn't shed a tear.

Er vergoss keine Träne.

Tom hid in the shed.

Tom versteckte sich im Schuppen.

The cart was in the shed.

Der Karren stand im Schuppen.

She tried not to shed tears.

Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.

Can you shed light on this?

Kannst du Licht in die Sache bringen?

You need to shed some pounds.

Du musst ein paar Pfunde loswerden.

- Tom isn't the sharpest tool in the shed.
- Tom ain't the sharpest tool in the shed.

Tom ist nicht gerade die hellste Leuchte am Firmament.

They shed their blood for their independence.

Sie vergossen ihr Blut für ihre Unabhängigkeit.

- She shed tears.
- She was in tears.

Sie weinte.

Can you shed any light on this?

Kannst du die Sache irgendwie erhellen?

- She shed bitter tears.
- She wept bitterly.

Sie weinte bitterlich.

I built a shed behind my house.

Ich stellte einen Schuppen hinter meinem Haus auf.

- She cried.
- She shed tears.
- She was crying.

Sie weinte.

She shed tears while listening to the story.

Beim Hören der Geschichte vergoss sie Tränen.

If not, why are we burning their shed?

Wenn nicht, warum verbrennen wir ihre Hütte?

Such was her joy that she shed tears.

Ihr liefen Freudentränen über die Wangen.

The crafty thief hid in a tool shed.

Der listige Dieb versteckte sich in einem Geräteschuppen.

The girls shed tears after reading the novel.

Die Mädchen fingen an zu weinen, als sie den Roman gelesen hatten.

His unique perspective helped shed light on the situation.

- Seine einzigartige Sichtweise half, die Situation zu erhellen.
- Seine einzigartige Sichtweise half, Licht auf die Situation zu werfen.
- Seine einzigartige Sichtweise half, Aufschluss über die Situation zu geben.

A snake which does not shed its skin, dies.

Eine Schlange, die sich nicht häutet, stirbt.

I cannot shed a tear for that horrible man.

Ich kann für diesen furchtbaren Mann keine Träne vergießen.

They're either in the shed or in the den.

Sie sind entweder in der Hütte oder in der Butze.

- She cried.
- She shed tears.
- She was crying.
- She was in tears.

Sie weinte.

Grandad has boarded up the hole in the side of the shed.

Opa hat das Loch in der Schuppenwand zugenagelt.

So when you're seeing lists like 15 ways to shed 10 pounds

Also wenn du Listen siehst wie 15 Möglichkeiten, 10 Pfund zu vergießen

She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.

Sie vergoss viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.

Just beside their house is a shed where they’ve been shredding the leaves,

Neben ihrem Haus ist ein Schuppen in welchem sie die Blätter zerkleinert haben,

Dust mites feed on the flakes of skin shed daily by people and pets.

Staubmilben leben von Hautresten, die jeden Tag von Menschen und Tieren abgegeben werden.

- She shed tears while listening to the story.
- She cried when she heard the story.

Sie weinte, als sie die Geschichte hörte.

Many tears were shed for him, and little Gerda wept bitterly for a long time.

Viele Tränen wurden um seinetwillen vergossen, und die kleine Gerda weinte lange bitterlich.

You see the words that I typed on the screen, but you don't see the tears that I shed over the keyboard.

Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.

- He is not the sharpest knife in the drawer.
- He is not the sharpest tool in the shed.
- He is not the brightest light in the harbour.

Er ist nicht das schärfste Messer in der Schublade.

We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.

Unser Land wurde auf dem Ideal gegründet, dass alle Menschen gleich geschaffen sind, und wir haben über Jahrhunderte gekämpft und Blut vergossen, um diesen Worten Bedeutung zu verleihen, innerhalb unserer eigenen Grenzen und in der ganzen Welt.