Examples of using "Thursday" in a sentence and their turkish translations:
Bugün Perşembedir.
Bugün Perşembedir.
Perşembe günü görüşürüz!
Parti perşembe.
- Gösteri perşembe günü.
- Şov perşembe günü.
Çarşamba? Perşembe? Cuma?
videolar koyuyoruz!
Dün perşembeydi.
Bugün perşembe.
Yarın perşembe olacak.
Bugün Perşembedir.
Geçen perşembe karşılaştık.
Perşembe sabahı buluşacağız.
- Gelecek perşembe tatil.
- Önümüzdeki perşembe tatil.
Olay perşembe günü.
Perşembe günü Madrit'e gidiyorum.
Ben bunun perşembe olduğunun farkındayım.
Perşembeyi senin için açık tutacağım
Biz perşembe günü duyurumuzu yapacağız.
Perşembe gecesi beleş bira gecesi.
Perşembe günü ne gerçekleşiyor olacak?
Ben geçen perşembe evimi sattım.
Bir bilim programı yapıyorum pazartesiden perşembeye.
Geçen perşembeden beri yağmur yağıyor.
Selam, Fred. Perşembe günü badminton oynamaya ne dersin?
Anne geçen Perşembeden beri hastadır.
Perşembeye kadar sonucu öğrenmeliyiz.
Pazartesiden Perşembeye kadar burada olacağım.
Blue Sky Sport her perşembe kapalıdır.
Perşembe günü sizi akşam yemeği için bekleyeceğiz.
Biz her perşembe sinemaya gideriz.
Size keyifli bir Perşembe dilerim!
Toplantı önümüzdeki Perşembe yapılacak.
Perşembe günü, bir yüzme havuzuna gideceğiz.
Perşembe sabahı hepimiz için harikadır.
Ben önümüzdeki Perşembe gününe kadar bu işi istiyorum.
Pazartesiden Perşembeye kadar burada olacağım.
Bu yıl, Sevgililer günü bir perşembe gününe düşüyor.
Annesi geçen perşembeden beri hasta.
Tom Perşembeye kadar sonuçları almayı umuyor.
"Yarın çarşamba mı yoksa perşembe mi?" "Yarın çarşamba."
Hafta içi günleri : Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma'dır.
Dan perşembe günü bir üst sınıfa yükseleceğini söyledi.
Pazartesiden salıya kadar orada olacağım.
"Boston'da ne kadar kalacaksın?" "Perşembeye kadar."
Geçen perşembe onun Madrid'deki evindeydim.
Perşembe günü gelmektense cuma günü gelmeni tercih ederim.
Babam önümüzdeki perşembe Birleşik Devletler'e gidiyor.
Ev ödevini Perşembeye kadar mutlaka teslim etmelisin.
Yarın çarşamba ve öbür gün perşembe.
Bu, Tom'un geçen Perşembe aldığı kameradır.
Dün perşembeydi ve yarından sonra pazardır.
Perşembenin gelişi çarşambadan bellidir diye bir ata sözümüz var
Ben her perşembe spor sahasına gitmekten hoşlanırım.
ve Perşembe yeni videolar için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
her hafta Pazartesi ve Perşembe gelen videolar için abone olmayı unutmayın.
Perşembe akşamı telefon konferansı için telefon numarası 415-904-8873'dir.
Bir haftanın yedi günü var: Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi ve Pazar.
Onlar çarşamba veya perşembe günü değil pazartesi veya salı günü gelebilirler.
Anderson ailesi dışında herkes gelecek Perşembe akşamı partiye gidiyor.
Ve, her hafta Pazartesi ve Perşembe yeni videolar için abone olmayı unutmayın!
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın günleridir.
Haftanın günleri pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar'tır.
Ve her Pazartesi ve Perşembe yepyeni videolar yayınladığımızı unutmayın ve
Ve bizim her Pazatesi ve her Perşembe video payştığımızı unutmayın,
Ve, her zaman olduğu gibi her Pazartesi ve Perşembe yayınladığımız yepyeni
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın yedi günüdür.
Ve her Pazartesi ve Perşembe yepyeni videolar yüklediğimizi unutmayın. Hiçbirini kaçırmak istemiyorsanız,
Thursday adası Avustralya'nın en kuzeyindeki Cape York ve Yeni Gine arasındaki Torres boğazında bulunmaktadır.
Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Perşembe günü öğleden sonra saat ikide, ona katılmak için zamanı olup olmadığını soruyor musun?
Ve her her Pazartesi ve her Perşembe yeni videolar paylaştığımızı unutmayın. Yani
Bugün 17 Ekim 2013 Perşembe. Üç ay önce Tatoeba'ya katıldım. Bu heyecan verici bir deneyim oldu.