Translation of "Straight" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Straight" in a sentence and their turkish translations:

- Stand up straight.
- Stand straight.
- Stand up straight!

Düz dur.

Go straight.

Düz gidin.

"Are you straight or gay?" "I'm straight."

Heteroseksüel misin yoksa homoseksüel mi?" "Ben heteroseksüelim."

- Please go straight ahead.
- Please go straight.

Lütfen düz gidin.

- Tom got straight A's.
- Tom got straight As.

Tom'un düz A' ları var.

Look straight ahead.

Dosdoğru bakın.

Go straight ahead.

Dümdüz gidin.

Keep going straight.

Düz gitmeye devam et.

Go straight home.

Doğruca eve git.

Sit up straight.

Dik oturun.

- Go straight ahead on this street.
- Go straight along this street.
- Go straight ahead along this street.
- Go straight on down this street.

Bu sokak boyunca düz gidin.

Straight back down again.

...hemen geri daldım.

He noticed straight away.

O hemen fark etti.

He draws straight lines.

O, düz çizgiler çizer.

I can't think straight.

Sağlıklı düşünemiyorum.

Form a straight line!

- Düz bir sıra oluşturun.
- Hizaya geçin!

The tree is straight.

Ağaç diktir.

You aren't thinking straight.

Sağlıklı düşünmüyorsun.

I got straight A's.

Bütün notlarım A'ydı.

Draw a straight line.

- Düz bir çizgi çiz.
- Düz bir çizgi çizin.

- Straighten up!
- Stand straight!

- Düz dur!
- Dik dur!

I wasn't thinking straight.

Sağlıklı düşünmüyordum.

I'm going straight home.

Doğruca eve gidiyorum.

Tom has straight hair.

Tom'un düz saçı var.

Tom went straight home.

Tom doğruca eve gitti.

I'll go straight home.

- Doğru eve gideceğim.
- Direkt eve gideceğim.

Can you shoot straight?

Düzgün ateş edebilir misin?

Tom stared straight ahead.

Tom dosdoğru baktı.

Tom isn't thinking straight.

Tom sağlıklı düşünmüyor.

Stretch your arms straight.

Kollarınızı uzatın.

Get your priorities straight.

Önceliklerini açıklığa kavuştur.

You're not thinking straight.

Düzgün düşünmüyorsun.

He's not thinking straight.

O sağlıklı düşünemiyor.

She's not thinking straight.

O düzgün düşünmüyor.

Tom wasn't thinking straight.

Tom sağlıklı düşünmüyordu.

Gustavo went straight home.

Gustavo doğruca eve gitti.

Tom headed straight home.

Tom doğruca eve yöneldi.

Keep walking straight ahead.

Dümdüz yürümeye devam edin.

I couldn't think straight.

Ben sağlıklı düşünemedim.

Tom drove straight home.

Tom arabayla doğrudan eve gitti.

This street is straight.

Bu cadde düz.

I went straight home.

- Doğruca eve gittim.
- Doğrudan eve gittim.

I have straight hair.

Düz saçlara sahibim.

Please go straight ahead.

Lütfen dümdüz ilerleyin.

Keep your shoulders straight.

Omuzları düz tut.

Tom came straight home.

- Tom doğrudan eve geldi.
- Tom doğruca eve geldi.

Keep your back straight!

- Omurganı dik tut!
- Sırtını düz tut!

- Show us the straight path.
- Guide us to the straight way.

Bize doğru yolu göster.

- She drank straight from the bottle.
- He drank straight from the bottle.

O doğruca şişeden içti.

Main road, straight to downtown.

Doğruca şehir merkezine çıkan ana yol.

Ants work with straight logic.

karıncalar düz mantıkla çalışırlar.

I like my brandy straight.

Ben brendimi sek severim.

Give it to me straight.

Onu doğruca bana ver.

He's keeping a straight face.

- O, ciddiyetini koruyor.
- Gülmemek için kendini tutuyor.

Show us the straight path.

Bize doğru yolu göster.

Go straight, then turn right.

Düz gidin sonra sağa dönün.

Let me get this straight.

Şu konuyu açıklığa kavuşturayım.

Let's keep our priorities straight.

Önceliklerimizden sapmayalım.

Tom was sitting up straight.

Tom dik oturuyordu.

I'd like a straight answer.

Doğru bir cevap istiyorum.

Tom looked straight at me.

Tom doğruca bana baktı.

Let me get something straight.

Bir şeyi doğru anlayayım.

He was sitting up straight.

O dik oturuyordu.

I'm still not thinking straight.

Hâlâ sağlıklı düşünmüyorum.

We went straight to bed.

Doğruca yatmaya gittik.

I went straight to bed.

Doğruca yatmaya gittim.

They went straight to bed.

Doğruca yatmaya gittiler.

She went straight to bed.

Doğruca yatmaya gitti.

Go straight across the square.

Düz meydanın içinden gidin.

I can still walk straight.

Ben hâlâ düz gidebiliyorum.

I take my vodka straight.

Votkamı sek içerim.

Is my hat on straight?

Şapkam düz mü?

I want to go straight.

Ben düz gitmek istiyorum.

Tom is a straight guy.

Tom heteroseksüel bir erkek.

Let's get our facts straight.

Gerçeklerimizi bilelim.

Let's get the facts straight.

Gerçekleri bilelim.

You have very straight teeth.

Çok düzgün dişlerin var.

He stared straight at her.

O doğruca ona baktı.

Tom didn't go straight in.

Tom doğruca içeri girmedi.

Tom drove straight to school.

Tom doğruca okula sürdü.

Go straight along this street.

Bu cadde boyunca doğru git.

Jane will get straight A's.

Jane doğrudan A alacaktır.

Lidia has blonde straight hair.

Lidia'nın sarı düz saçları var.

Tom went straight to bed.

Tom doğruca yatağa gitti.

Tom had trouble thinking straight.

Tom'un düz düşünme sorunu vardı.

They're heading straight for us.

Onlar bize doğru yöneliyorlar.

I didn't go straight in.

Ben içeri girmedim.

Tom kept a straight face.

- Tom gülmemeye çalıştı.
- Tom duygularını açığa vurmadı.
- Tom ciddiyetini bozmadı.

Go straight down this road.

Bu yoldan düz gidin.

I like Tom's straight-forwardness.

Tom'un açık sözlülüğünü seviyorum.

Sami drove straight to Mexico.

Sami araçla Meksika'ya doğru gitti.