Translation of "Servant" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Servant" in a sentence and their turkish translations:

- I am your servant.
- I'm your servant.

Ben senin hizmetçinim.

I'm not your servant.

Ben senin uşağın değilim.

Tom wasn't a servant.

Tom bir uşak değildi.

You are my servant.

- Sen benim kulumsun.
- Sen benim hizmetçimsin.

Tom isn't your servant.

Tom senin hizmetkarın değil.

If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.

Bir hizmetçi gibi davranırsan, bir hizmetçi gibi davranılırsın.

The servant swept the floor.

Hizmetçi yeri sildi.

Tom was a public servant.

Tom bir kamu görevlisiydi.

I made him my servant.

Onu hizmetçim yaptım.

I was a public servant.

Ben bir devlet memuruydum.

Shut up, servant of hell!

Kapa çeneni, cehennemin kulu!

I want to hire a servant.

Bir hizmetçi tutmak istiyorum.

Our faithful servant died in the hospital.

Bizim sadık hizmetçimiz hastanede öldü.

He is rich enough to keep a servant.

Bir hizmetçi tutacak kadar zengin.

Money is a good servant, but a bad master.

Para iyi bir hizmetkar, ancak kötü bir ustadır.

Money is a good servant but a bad master.

Para iyi bir uşak ama kötü bir efendi.

Money is a terrible master but an excellent servant.

Para korkunç bir efendi ama mükemmel bir hizmetçidir.

Do you want to be my servant and follow me?

Uşağım olmak ve beni izlemek ister misin?

The mind is a good servant, but a poor master.

Akıl iyi bir uşak fakat kötü bir efendidir.

How can you hurt the servant that Allah has forgiven?

Allah'ın affettiği kuluna siz nasıl olur da acı çektirirsiniz?

Tell your sister to follow those rules. I'm not your servant.

Kız kardeşine bu kurallara uymasını söyle. Ben sizin hizmetçiniz değilim.

And the servant came and chopped the Tree into little pieces.

Uşak geldi ve ağacı küçük parçalara ayırdı.

A manservant is a man who works as a servant in a private house.

Bir uşak özel bir evde bir hizmetçi olarak çalışan adamdır.

And he said: Blessed be the Lord God of Shem, be Canaan his servant.

Övgüler olsun Sam'ın Tanrısı RAB'be, Kenan Sam'a kul olsun.

She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant.

O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.

May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Shem, and Canaan be his servant.

Tanrı Yafet'e bolluk versin, Sam'ın çadırlarında yaşasın, Kenan Yafet'e kul olsun.

His mother refused to pay for his education so while at college he worked as a servant to pay his way.

Annesi onun eğitimi için ödemeyi reddetti bu yüzden o, üniversitede iken kendi masraflarını ödemek için bir hizmetçi olarak çalıştı.

And Noah awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him, he said: Cursed be Canaan, a servant of servants shall he be unto his brethren.

Nuh ayıldığında küçük oğlunun ne yaptığını anladı ve şöyle dedi: "Kenan'a lanet olsun, köleler kölesi olsun kardeşlerine."

And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh, that I may make thee swear by the Lord, the God of heaven and earth, that thou take not a wife for my son, of the daughters of the Chanaanites, among whom I dwell: but that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.

İbrahim, evindeki en yaşlı ve her şeyden sorumlu uşağına, "Elini uyluğumun altına koy" dedi, "Yerin göğün Tanrısı Rabbin adıyla ant içmeni istiyorum. Aralarında yaşadığım Kenanlılardan oğluma kız almayacaksın. Oğlum İshaka kız almak için benim ülkeme, akrabalarımın yanına gideceksin."