Translation of "Manage" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Manage" in a sentence and their turkish translations:

- Tom'll manage.
- Tom will manage.

Tom yönetecek.

"Manage" it.

''Yönet''

I'll manage.

Yöneteceğim.

Tom'll manage.

Tom yönetecek.

- I can manage.
- I can manage this.

Bunu idare edebilirim.

We'll manage it.

Onu yöneteceğiz.

I'll manage it.

Onu yöneteceğim.

We can manage.

İdare edebiliriz.

They can manage.

Onlar üstesinden gelebilirler.

Can you manage?

Yönetir misin?

I can manage.

Yönetebilirim.

We'll manage this.

Bunu yöneteceğiz.

- I think I'll manage.
- I think that I'll manage.

Becereceğimi sanıyorum.

manage their chronic disease,

yardımcı oluyorsanız,

How will you manage?

Nasıl yöneteceksin?

How do you manage?

Nasıl yönetiyorsun?

I'm sure I'll manage.

Yöneteceğimden eminim.

Can you manage alone?

- Yalnız yönetebilir misin?
- Tek başına idare edebilir misin?

I can manage it.

Bunu yönetebilirim.

I manage just fine.

Sadece iyi yönetirim.

I can manage, thanks.

Halledebilirim, teşekkürler.

We'll manage without it.

Onsuz idare edeceğiz.

I'll never manage that.

Ben onu asla yönetmeyeceğim.

Anyone can manage that.

Herhangi biri onu başarabilir.

How do we manage?

Nasıl idare ederiz?

How did you manage?

Nasıl yönettin?

I manage a hotel.

Bir otel yönetiyorum.

Sami can't manage this.

- Sami bunu yönetemez.
- Sami bunu başaramaz.

- I cannot manage without his support.
- I can't manage without his support.

Onun desteği olmadan başaramam.

- Did you manage to sleep?
- Did you manage to get any sleep?

Hiç uyuyabildin mi?

I can't possibly manage it.

Onu muhtemelen yönetemem.

How did Tom manage that?

Tom onu nasıl başardı?

We can manage without you.

Sen olmadan yönetebiliriz.

You can manage, can't you?

İdare edebilirsin, değil mi?

How will you manage that?

Onu nasıl yöneteceksin?

How did you manage it?

Bunu nasıl becerdin?

I think we can manage.

Sanırım yönetebiliriz.

How did you manage that?

Onu nasıl başardınız?

How did they manage that?

Bunu nasıl idare ettiler?

I don't manage their company.

Onların şirketlerini ben işletmiyorum.

They always manage to adapt.

Her zaman uyum sağlamayı başarırlar.

We can manage without that.

- O olmadan yönetebiliriz.
- O olmadan başarabiliriz.

- Can you manage lifting this box?
- Can you manage to lift this box?

Bu kutuyu kaldırmayı başarabilir misin?

We manage all sorts of things.

Her türlü şeyi yönetiyoruz.

How are you going to manage?

Nasıl idare edeceksin?

I manage to support my family.

Aileme bakabiliyorum.

Can you manage that by yourself?

Onu tek başına yönetebilir misin?

I think we can manage that.

Sanırım onu halledebiliriz.

Do you think you can manage?

Yönetebileceğini düşünüyor musun?

How will I manage without you?

Sensiz nasıl başarırım?

Are you sure you can manage?

Başarabileceğinden emin misin?

How did you manage to escape?

Nasıl kaçmayı başardınız?

I can manage on my own.

Kendi başıma halledebilirim.

I guess we can manage that.

Sanırım onu yönetebiliriz.

Tom can't manage on his own.

Tom kendi başına çekip çeviremez.

We didn't manage to convince him.

Biz onu ikna etmeyi başaramadık.

Did you manage to call Jamal?

Jamal'i aramayı başarabildin mi?

Did you manage to call Tom?

Tom'u aramayı başarabildin mi?

Did you manage to convince Fadil?

Fadil'i ikna etmeyi başardın mı?

Did you manage to convince Tom?

Tom'u ikna etmeyi başardın mı?

How did you manage to win?

Kazanmayı nasıl başardın?

He could manage separately if he wanted

İsterse ayrı da yönetebiliyordu

With a hundred dollars, I could manage.

Yüz dolar ile halledebilirim.

It's heavy, but I can manage it.

- O ağır, ama başedebilirim.
- Ağır ama idare ederim.

I must manage on a small income.

Küçük bir gelirle idare etmeliyim.

How did you manage to do that?

Onu nasıl başardınız?

How did he manage to do that?

O bunu yapmayı nasıl başardı?

How did she manage to do that?

O bunu yapmayı nasıl başardı?

How did Tom manage to do that?

Tom onu yapmayı nasıl becerdi?

You should be able to manage it.

Onu yönetebilmelisin.

How are we going to manage this?

Bunu nasıl yöneteceğiz?

How did you manage to impress Tom?

Tom'u etkilemeyi nasıl başardın?

How will you manage without a job?

Bir iş olmadan nasıl geçineceksin?

I'm sure Tom will manage it somehow.

Tom'un bunu bir şekilde yöneteceğinden eminim.

I'm sure I'll manage on my own.

Tek başıma üstesinden geleceğime eminim.

It won't be easy, but I'll manage.

Kolay olmayacak ama idare edeceğim.

Can you manage to lift this box?

Bu kutuyu kaldırmayı başarabilir misin?

I can manage that on my own.

Bunu kendi başıma yönetebilirim.

Perhaps you will never manage to walk.

Asla tekrar yürüyemeyebilirsin.

You will never manage to forget me.

Beni unutamayacaksın.

You will never manage to find Tom.

Tom'u hiç bulamayacaksın.

Tom knows how to manage a company.

Tom bir şirketin nasıl yönetileceğini bilir.

How did Tom manage to get away?

Tom nasıl kaçmayı başardı?

Ann cannot manage to find a job.

Ann bir iş bulmayı başaramaz.

How did you manage to do this?

Bunu yapmayı nasıl başardınız?

How well do you manage your time?

Zamanınızı ne kadar iyi yönetiyorsunuz?

How did you manage to convince Tom?

Tom'u ikna etmeyi nasıl başardın?

Is there way to manage this man?

Bu adamı yönetmenin bir yolu var mı?

Tom and his staff can manage that.

Tom ve personeli bunu yönetebilir.

We can manage this on our own.

Bunu kendi başımıza başarabiliriz.

So how does she manage to see her?

peki bunu nasıl başarıyor ona bir bakalı

Since I got a raise, I can manage.

Zam aldığım için geçinebilirim.

He has enough ability to manage a business.

Bir işi yönetmek için yeterli yeteneğe sahip.

I manage to live on a small income.

Küçük bir gelirle geçinebiliyorum.

He has the ability to manage a business.

Bir işi yönetme yeteneğine sahip.

How does Tom manage to stay so slim?

Tom nasıl bu kadar zayıf kalmayı başarıyor?

Tom didn't manage to answer all the questions.

Tom tüm sorulara cevap vermeyi başaramadı.

How do you manage to do it all?

Bunların hepsini yapmayı nasıl beceriyorsun?