Translation of "Load" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Load" in a sentence and their turkish translations:

Lock and load.

Kilitleyin ve yükleyin.

Take a load off.

Otur.

We'll load the van.

Kamyoneti yükleyeceğiz.

Get a load of this.

Buna bir göz atın.

- It was a load off my mind.
- That's a real load off my mind.

O kafamda gerçek bir yük.

It's just too heavy a load

Bu kaldırılamayacak kadar ağır bir yük;

We have to lighten the load.

Yükü hafifletmek zorundayız.

Tom helped Mary load the truck.

Tom, Mary'nin kamyonu yüklemesine yardımcı oldu.

Help Tom to load the truck.

Tom'un kamyoneti yüklemesine yardım et.

Help me to load the truck.

- Kamyonu yüklememe yardım et.
- Kamyona yüklememe yardımcı ol.

- Tom said he'd help load the truck.
- Tom said that he'd help load the truck.

Tom kamyonu yüklemeye yardım edeceğini söyledi.

The truck carried a load of furniture.

Kamyon mobilya taşıdı.

I can't write sentences, Tatoeba won't load.

Ben cümle yazamıyorum, Tatoeba yüklemeyecek.

Our servers are currently experiencing heavy load.

Şu anda sunucularımız ağır yük yaşıyorlar.

- Poppycock.
- Bullshit.
- What a load of shit!

Zırva.

It was a load off my mind.

Problemi çözmüş oldum.

This mule can't carry a heavier load.

Bu katır daha ağır bir yük taşıyamaz.

Tom told me to load my pistol.

Tom bana tabancamı doldurmamı söyledi.

Here comes another bus load of tourists.

İşte başka bir otobüs dolusu turist geliyor.

Sami was there to load the furniture.

Sami mobilyayı yüklemek için oradaydı.

Load all these boxes onto the truck.

- Bu kutuların hepsini kamyona yükleyin.
- Bu kolilerin tamamını kamyona yükleyin.

- Tom said he'd help me load the truck.
- Tom said that he'd help me load the truck.

Tom kamyonu yüklememe yardım edeceğini söyledi.

That is really a load off my mind.

O gerçekten kafamdaki yük.

A load of 100 kilograms is the max.

100 kiloluk bir yük azamidir.

His success took a load off my mind.

Onun başarısı endişemi giderdi.

He forgot to load the camera with film.

O, kameraya film koymayı unuttu.

Here comes another bus load of Canadian tourists.

Buraya Kanadalı turistlerle dolu bir otobüs daha geliyor.

This truck has a maximum load of 5 tons.

Bu kamyon en fazla 5 ton yük taşıma kapasitesine sahip.

Why is this website taking so long to load?

Bu web sitesinin yüklemesi neden bu kadar uzun sürüyor?

This car can carry a load of 4 tons.

Bu araba 4 ton yük taşıyabilir.

How many boxes did you load on the truck?

Kamyona kaç kutu yüklediniz?

The bridge will give way under such a heavy load.

Köprü böylesine ağır bir yükün altında çökecek.

I was hoping Tom would help me load the truck.

Tom'un kamyonu yüklememe yardımcı olacağını umuyordum.

Tom will help us load the furniture onto the truck.

Tom mobilyaları kamyona yüklememize yardım edecek.

The lorry had to stop because its load had fallen off.

Yükü düştüğü için kamyon mecburen durdu.

The load was too heavy for a driver to carry alone.

Yük bir sürücünün tek başına taşıyamayacağı kadar çok ağırdı.

The box fell apart due to the weight of the load.

Kutu yükün ağırlığı nedeniyle düştü.

It took Tom an hour to load everything on the truck.

Her şeyi kamyona yüklemek Tom'un bir saatini aldı.

Tom helped an old lady load her groceries in her car.

Tom yaşlı bir kadının yiyeceklerini arabasına yüklemesine yardımcı oldu.

A heavy load is causing the plank to sag in the middle.

Ağır yük, kalasın ortasının bükülmesine neden oluyor.

It took a load off my mind when our team won the championship.

Takımımız şampiyonluğu kazandığında kafam rahatladı.

The young man helped the old lady load the groceries into her car.

Genç adam yaşlı kadının yiyeceklerini arabasına yüklemesine yardımcı oldu.

Okay, let's collect a load of these and go down to the ice lake.

Pekâlâ, şimdi bunlardan toplayıp buz tutmuş göle gidelim.

If you load too much weight in this box, it's going to blow up.

Bu kutuya çok fala ağırlık yüklersen patlar.

Because none of the mortars we use today are robust enough to handle a load of this weight

çünkü günümüzde kullandığımız harç'lardan hiçbirisi bu kadar ağırlıktaki bir yükü kaldırabilecek sağlamlıkta değil

- That's a bunch of malarkey.
- That's a bunch of hogwash.
- That's a load of rubbish.
- That's a lot of nonsense.
- That's a bunch of nonsense.

O bir saçmalık.

- I have a load of work to do before I can go home.
- I have a lot of work to do before I can go home.

Eve gitmeden önce yapacak çok işim var.