Translation of "Iraq" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Iraq" in a sentence and their turkish translations:

Bush never invaded Iraq.

Bush asla Irak'a saldırmadı.

Iran is not Iraq.

İran Irak değildir.

First France, then Iraq.

Önce Fransa, sonra Irak.

Sami served in Iraq.

Sami, Irak'ta görev yaptı.

Tom was deployed to Iraq.

Tom Irak'a görevlendirildi.

Somalia, Syria, Pakistan, and Iraq

Somali, Suriye, Pakistan ve Irak

He never went back to Iraq.

O, Irak'a geri dönmedi.

I wrote to you from Iraq.

Sana Irak'tan yazdım.

What's the minimum salary in Iraq?

Irak'ta en düşük maaş nedir?

Which is right: Iraq or Iran?

Hangisi haklı? Irak mı İran mı?

In August 1990, Iraq invaded Kuwait.

Ağustos 1990 da, Irak Kuveyt'i işgal etti.

It's from 7th century B.C., northern Iraq,

MÖ 7. veya 8. yüzyıldan, Kuzey Irak'tan

How many houses were destroyed in Iraq?

Irak'ta kaç tane ev yıkıldı?

Can you find Iraq on a map?

Bir harita üzerinde Irak'ı bulabilir misin?

Sami was injured quite badly in Iraq.

Sami Irak'ta çok kötü yaralandı.

The war in Iraq happened ten years ago.

Irak'taki savaş on yıl önce oldu.

What if you lost your life in Iraq?

Ya Irak'ta yaşamını kaybedersen?

- I doubt that Tom would ever consider going to Iraq.
- I doubt Tom would ever consider going to Iraq.

Tom'un şu ana kadar Irak'a gitmeyi düşündüğünden şüpheliyim.

Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.

Tom, Irak ve İran arasındaki farkı bilmiyor.

The war in Iraq broke out ten years ago.

Irak'taki savaş on yıl önce patlak verdi.

The Mahdi Army is a private militia in Iraq.

Mehdi Ordusu, Irak'taki özel bir milis gücüdür.

American forces announced the completion of their mission in Iraq.

Amerikan güçleri Irak'ta kendi misyonunun tamamlandığını duyurdu.

Trying to overthrow governments in Iraq, Afghanistan, and Saudi Arabia.

özellikle Şii grupları nasıl desteklediği, ayrıntılarıyla anlatılır.

Bush doesn't want to use mercenaries in Iraq and Afghanistan.

Bush, Irak ve Afganistan'da paralı asker kullanmak istemiyor.

And it was even easier than, say, selling weapons to Iraq,

Mesela Irak'a silah satmaktan daha kolaydı

They had stickers on their cars reading: "First Iraq then France".

Onların arabalarında "önce Irak sonra Fransa" diye okunan çıkartmalar vardı.

Bush doesn't know what's going on in Afghanistan, Iraq and Guantanamo.

Bush Afganistan'da, Irak'ta ve Guantanamo'da neler olduğunu bilmiyor.

Without a government, armed militias took control of Iraq, splintering the population.

Hükümet edilemeyen yerlerde kontrol, silahlı milis grupların eline geçti ve toplum, ayrışmaya başladı.

The American invasion of Iraq left the country devastated, fragmented and broke.

Irak'ın Amerikan istilası ülkeyi harap, parçalanmış ve beş parasız bıraktı.

- In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
- In reports in the United States, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.

Amerika'daki raporlarda, Irak ordusu tarafından yapılan gerilla direnişi terörizm olarak adlandırılır.

In September 1980, Iraq, under the rule of dictator Saddam Hussein, invaded Iran.

Eylül 1980'de Saddam Hüseyin diktatörlüğündeki Irak, İran'ı işgal etti.

The United States needed ten years of embargo in order to weaken Iraq.

Birleşik Devletlerin Irak'ı zayıflatmak için on yıllık bir ambargoya ihtiyacı vardı.

Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.

Sınır Tanımayan Doktorlar'ın kurucusu Bernard Kouchner, Irak Savaşı'na karşı çıkmadı.

And amazingly - this is 7th century B.C., northern Iraq; could we do this now? -

ve şaşırtıcı bir biçimde M.Ö 7. yüzyıldan Kuzey Iraktan, bunu şimdi yapabilir miyiz?

The United States has no idea what it is doing in Iraq after 2003.

Amerika'nın Irak'ta ne yaptığına dair herhangi bir fikri olduğunu sanmıyorum.

Iraq was suddenly a proxy war with Saudi Arabia and Iran supporting opposing sides.

Böylelikle Irak, Suudi Arabistan ve İran destekli karşıt grupların vekalet savaşlarına ev sahipliği yapmaya başladı.

Invading Iraq was the worst foreign policy decision ever made by an American president.

Irak işgali, bir Amerikan başkanı tarafından alınan en kötü dış politika kararıydı.

Meanwhile in Syria and Iraq, the terrorist group, ISIS is nearing defeat and both the

Bu arada Suriye ve Irak'ta törer eylemlerinde bulunan DAEŞ'in yenilgiye uğratırlması...

I'm very sorry about what the U.S. has done in Iraq. This war has been a tragedy for everyone.

ABD'nin Irakta yaptığı şey hakkında çok üzgünüm. Bu savaş herkes için bir faciaydı.

I don't believe in conspiracy theories. I just believe in facts like the use of depleted uranium explosives and phosphorus bombs in the Middle East and the annihilation of Iraq and Afghanistan for oil and other strategic goals.

Ben komplo teorilerine inanmam. Ben sadece Orta doğu'da tükenmiş uranyum patlayıcı ve fosfor bombalarının kullanımı ve petrol ve diğer stratejik hedefler için Irak ve Afganistanın imhası gibi gerçeklere inanıyorum.