Translation of "Syria" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Syria" in a sentence and their turkish translations:

I'm from Syria.

Ben Suriyeliyim.

- Damascus is in Syria.
- Damascus is located in Syria.

Şam, Suriye'dedir.

Damascus is in Syria.

Şam, Suriye'dedir.

Our first stop is Syria.

İlk durağımız Suriye.

Infantry from Syria and Babylonia...

Suriye ve Babil'den gelen piyade ...

Damascus is located in Syria.

Şam, Suriye'de yer alır.

Somalia, Syria, Pakistan, and Iraq

Somali, Suriye, Pakistan ve Irak

Syria is called "Suriyah" in Arabic.

Suriye'ye Arapçada "Suriyah" denir.

What's the minimum salary in Syria?

Suriye'de en düşük maaş nedir?

This woman is not from Syria.

- Bu kadın Suriyeli değil.
- Bu kadın Suriye'li değil.

All her relatives are in Syria.

Onun bütün akrabaları Suriye'dedir.

Damascus is the capital of Syria.

- Suriye'nin başkenti Şam'dır.
- Şam, Suriye'nin başkentidir.

"Where are your doctors from?" "Syria."

"Doktorlarınız nereli?" "Suriye."

Meanwhile Hulagu had 60,000 troops across Syria.

Hülagünün ise Suriyede 60 bin askeri vardı.

Ancient archeological sites are under threat in Syria.

Eski arkeolojik siteler Suriye'de tehdit altındadır.

Syria will not return to what it was.

Suriye eski haline dönmeyecek.

Hollow Syria, Palestine, Mesopotamia, Babylonia, all belong to you!

İçi boş Suriye, Filistin, Mezopotamya, Babil, hepsi size ait!

The unstable security situation in Syria also affects Turkey.

Suriye'deki istikrarsız güvenlik durumu Türkiye'yi de etkilemektedir.

The United States has lost the war in Syria.

Birleşik devletler Suriye'ye savaşı kaybetti.

In which direction will Syria develop after the regime change?

Suriye rejim değişikliğinden sonra hangi yönde gelişecek?

Mary is the country's foremost expert on the conflict in Syria.

Mary ülkenin Suriye'deki çatışma konusundaki en önde gelen uzmanıdır.

Goes to Syria for his first battalion duty as a staff commander

kurmay yüzbaşı olarak ilk kıta vazifesine Suriye’ye gidiyor

The United States Ambassador in Syria left the country for security reasons.

Suriye'deki Birleşik Devletler elçisi güvenlik nedenlerinden dolayı ülkeyi terk etti.

Turkey is closing all the check-points of its border with Syria.

Türkiye, Suriye ile olan sınırındaki tüm kontrol noktalarını kapatıyor.

Hulagu left his trusted lieutenant Kitbuqa in charge of defending Syria until he returns

Hülagü güvendiği teğmeni Kitbuqa ya kendisi dönene kadar Suriyeyi savunması ve

Is not the pastor but the military and situations with the Kurds in Syria.

papaz değil. Suriyede kürtlere karşı yapılan operasyonlar

Meanwhile in Syria and Iraq, the terrorist group, ISIS is nearing defeat and both the

Bu arada Suriye ve Irak'ta törer eylemlerinde bulunan DAEŞ'in yenilgiye uğratırlması...

Islamic world, Hulagu moved into Syria with a detachment of 6 tumens, equal to 60,000 troops.

Hülagü Suriyeye 6 tümenden oluşan 60 bin kişilik bir kuvvetle ilerliyordu.

After hearing of the horrific fate that Aleppo suffered, the rest of Syria capitulated by late March.

Halepin korkunç kaderine tanık olan Suriyenin kalanı Mart sonunda teslim oldular.

Since the start of the civil war in Syria in March 2011, more than 42,000 people have been killed.

2011 Mart'ında iç savaş başladığından beri Suriye'de 42.000'den fazla insan öldürüldü.

Sami is a double refugee. He was a Palestinian refugee in Syria, and now he's living in Turkey as a Syrian refugee.

Sami bir çifte mülteci. Suriye'de Filistinli bir mülteciydi, şimdi ise Suriyeli bir mülteci olarak Türkiye'de yaşıyor.

Turkey is housing 4 million Syrian refugees and planning to relocate some of them in the areas it takes control of in northern Syria.

Türkiye dört milyon Suriyeli sığınmacıya ev sahipliği yapıyor ve onlardan bir kısmını Suriye'nin kuzeyinde kontrolünü sağlayacağı bölgelere yeniden yerleştirmeyi planlıyor.