Examples of using "Gonna" in a sentence and their turkish translations:
Atlayacak mıyız? Yoksa inecek miyiz?
Hızlı olur, etkili olur.
Merhaba diyecek misin?
Yürü be kim tutar seni.
Hangisini seçeceğiz?
O iyi olacak.
O kovulacak.
Acımayacak.
Biz geç kalacağız.
O ayrılmayacak.
Leyla ölecek.
Sami itiraf edecek.
Ona kim inanacak?
Böylece kaktüsü çok daha kolay bir şekilde keseceğiz.
Sonra geçiş yapacağım.
Bu halata ihtiyacımız olacak.
Ne yapacağım?
Hangisini yapacağız?
Hayır, bu olmayacak.
Ne yapacağız?
Hiçbir şey hayatımı değiştirmeyecek.
Kalacağını düşünüyor.
Ne yapacağız?
- Polisi arayacağım!
- Polise telefon edeceğim!
Sen beni öfkelendireceksin!
O seni ısırmayacak.
Bunun bedelini ödeyeceksin!
Seni oraya götüreceğim.
Şef beni öldürecek.
Aşk, beni öldüreceksin.
Seni gerçekten özleyeceğim.
Yarın Jamal'a söyleyeceğim.
Fadıl bana vuracak.
Çok geç kalacağım.
O fahişeyi öldüreceğim.
Sami mutlu olacak.
Sami onu düzeltecek.
Sami cehenneme gidecek.
Biraz Berberice öğreneceğim.
İçeri gireceksek ışık kaynağına ihtiyacımız olacak.
Tamam, bu durumda onu bulmak için zekice davranmalıyız.
Bu iyi yanacağı anlamına geliyor.
Burada da aynı şey işe yarayacak.
Seçim sizin, ne yapacağız?
Yarın büyük bir gün olacak.
"Orayı bulacağımı biliyorum,"
Ne yapacağız?
Ama bu tehlikeli olacak.
Sanırım burada kalacağım.
Sanırım kendime sıçacağım.
Sana yalan söylemeyeceğim.
Bu asla tekrar olmayacak, değil mi?
2.30'da bir şey olacak.
Ah, sanırım ağlayacağım.
Ne yapacaksın, Tom?
Ben asla kasıtlı olarak sarhoş olmayacağım.
Sen hak ettiğini alacaksın.
Ona bir bahşiş vereceğim.
Ona bir bahşiş bırakacağım.
Leyla bu şapkayı sevecek.
Ben hep seninle olacağım.
- Sami asla on altıyı görmeyecek.
- Sami asla on altı yaşını görmeyecek.
Sami bu işi yapacak.
Sami senin kıçını tekmeleyecek.
Sami bir banka soyacak.
- Sami canlı canlı derimi soyacak.
- Sami diri diri derimi yüzecek.
Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek.
Sizi hasta edebilecek bir sürü şeyle dolu olacaktır.
Bunu takmak istiyorum. Yukarıda bir sürü gevşek kaya olabilir!
Ne yapacağız? O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?
Yarısını göremeyecek.
Çünkü ben öyle yorumluyorum.
Merhaba Lewis, inecek misin?
Bu aşağı iniş güzergâhımız olacak.
Karar sizin, ne yapacağız?
ve bu sivri dallar ona saplanacak.
Karar sizin, ne yapacağız?
Yoksa çok hızlı şekilde üşürüm.
Peki kararınız ne olacak? Tamam.
çok fena kaşıntıya ve kızarıklığa neden olur.
Neye karar verirseniz birlikte onu yapacağız.
Bunlardan hangisini kullanacağız?
Köpek balıkları tekrar gelecek mi?
Kim orada olacak?
Sanırım uyumaya gideceğim.
O kadar kalın bir kitabı kim okuyacak?
Yarın bir cep telefonu satın alacağım.
Biraz şarap içelim mi, ahbap?
Sam, bu senin saatlerini alacak.
İnan bana, o özür işe yaramayacak.