Translation of "Entrusted" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Entrusted" in a sentence and their turkish translations:

I entrusted my money to Tom.

Paramı Tom'a emanet ettim.

She entrusted her husband with a letter.

Kocasını bir mektup ile görevlendirdi.

I entrusted my property to the lawyer.

Eşyamı avukata teslim ettim.

I entrusted my wife with the family finances.

Aile bütçesini karıma emanet ettim.

In 1812, Napoleon entrusted  him with the enormous task of  

1812'de Napolyon , Rusya'nın işgali için Grande Armée'yi organize etme gibi

She entrusted the care of her child to her aunt.

O, çocuğunun bakımını halasına emanet etti.

What happened to the Turkish youth Atatürk entrusted to the Republic

Atatürk'ün Cumhuriyet'e emanet ettiği Türk gençliğine ne oldu

Napoleon then entrusted Ney with command of three army corps – 84,000 men.

Napolyon daha sonra Ney'e 84.000 kişilik üç kolordu komutanlığını emanet etti.

How could I possibly forget about the task that you've entrusted to me?

Bana verdiğin görevi muhtemelen nasıl unutabilirim?

He entrusted Suchet with command of French forces in the south – an important, independent

Suchet'e güneydeki Fransız kuvvetlerinin komutasını verdi - çok az kişinin daha uygun olduğu

That December, at Austerlitz, Napoleon entrusted Soult’s corps with the main attack on the

O Aralık ayında, Austerlitz'de Napolyon, Soult'un birliklerine düşman merkezine

When they met in Paris, they warmed to each other; Napoleon entrusted Ney the delicate

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonapart'ın dikkatine çekti

When the Emperor returned to France, he entrusted the pursuit of the British army to Marshal

İmparator Fransa'ya döndüğünde, İngiliz ordusunun takibini Mareşal

- She committed her baby to her divorced husband.
- She entrusted her baby to her divorced husband.

O, bebeğini boşanmış kocasına teslim etti.